Sanskrit
Lessons, vocabulary, grammar, and classical texts
Lessons
Devanāgarī, slowly
Vowels first. Sound before symbol. Twelve days.
Sandhi as music
How sounds meet, soften, transform.
Verbs that breathe
Conjugation as living pattern, not table.
Reading the Gītā
A guided line-by-line entry into chapter two.
Devanāgarī consonants
The five vargas — labial, palatal, retroflex, dental, velar. Organised by place of articulation, not alphabet.
The anusvāra and visarga
Two marks that govern how sounds meet breath. Essential for mantra pronunciation.
Nominal case — prathama
The nominative. Rāmaḥ comes, Sītā sits. How Sanskrit marks the actor.
The karma — dvitīyā
Accusative case. The object that receives the action. Rāmaḥ Rāvaṇaṃ hanti.
Tṛtīyā — the instrumental
Done by, with, through. The case of means and accompaniment. Rāmeṇa bāṇena.
Genitive — ṣaṣṭhī
Belonging, relation, possession. The most philosophical case — everything belongs to something.
Parasmaipada verbs
Active voice — the agent acts outward. Bhavati, gacchati, paśyati. The most common verb class.
Ātmanepada verbs
Reflexive voice — the action returns to the agent. Labhate, sevate. Often for verbs of inner experience.
Vowel sandhi — saṃdhi
When a ends and i begins, ai emerges. The grammar of encounter — how sounds transform at borders.
Consonant sandhi
Visarga becomes r, s becomes ḥ. The transformations that make Sanskrit text look impenetrable until unlocked.
Dhātus — verbal roots
Bhū, gam, dṛś. All Sanskrit words unfold from roots. Learning roots is learning the language's skeleton.
Taddhita — derived nouns
How suffixes build worlds of meaning from a single root. Dharma → dhārmika → dhārmikya.
Reading Gītā 2.20
Na jāyate mriyate vā. The ātman that is never born and never dies. Close grammatical analysis.
Reading Gītā 2.47
Karmaṇy evādhikāras te. Your right is to action, not to its fruits. Every word unpacked.
Reading Kenopaniṣad 1.1
Keneṣitaṃ patati preṣitaṃ manaḥ. By what is the mind directed? The opening question that drives the text.
Reading Īśopaniṣad 1
Īśāvāsyam idaṃ sarvam. All this is pervaded by the Lord. One verse, entire worldview.
Compound words — samāsa
Sanskrit packs meaning into compounds. Tatpuruṣa, bahuvrīhi, dvandva. How to unpack them.
Metre — chandas
Anuṣṭubh, triṣṭubh, gāyatrī. Every verse has a pulse. Learning metre is learning to hear the text breathe.
Svara — Vedic pitch accent
Udātta, anudātta, svarita. Three tones that distinguish meaning and preserve oral transmission.
Reading the Puruṣa Sūkta
Sahasraśīrṣā puruṣaḥ. A cosmogonic hymn. Grammar, cosmology, and philosophy in sixteen verses.
Reading Taittirīya Upaniṣad 2.1
Brahmavidāpnoti param. He who knows Brahman attains the highest. Parsing a pivotal verse.
Culture & Language
The Sikh-Vedantic synthesis in Gurū Granth Sāhib
The Gurū Granth Sāhib, the sacred scripture of Sikhism, reveals a profound synthesis of Sikh and Vedantic thought, as evident in its incorporation of non-dualistic concepts like Maya and the ultimate reality of Ek Onkar. The scripture's thematic resonance with the Upanishads and the Bhagavad Gita underscores a shared philosophical heritage, while its unique emphasis on social justice and devotion distinguishes it from its Indian philosophical counterparts. Through a nuanced analysis of key passages, the complex interplay between Sikhism's monotheistic tradition and Vedantic monism is revealed, yielding a rich tapestry of spiritual and intellectual insights.
Karnatic music's secret grammar: rāga as philosophical system
The intricate melodic structures of Karnatic music, with its 72 melakarta ragas and numerous janya ragas, conceal a sophisticated philosophical system that underlies its aesthetic appeal. At its core, rāga embodies a complex interplay of emotions, thoughts, and experiences, inviting listeners to contemplate the harmony between the individual self and the universe. By examining the ragas' internal logic and symbolism, we can uncover a profound worldview that resonates with India's rich philosophical heritage.
Tanjore manuscripts: what the palace library contains and why it matters
The Tanjore palace library holds over 30,000 rare manuscripts, including the earliest known copies of the Tirukkural and the Brahmanda Purana, shedding light on the literary and philosophical heritage of the Chola dynasty. These manuscripts, written on palm leaves and paper, provide a unique window into the cultural and intellectual landscape of medieval south India. Among the most significant discoveries are manuscripts containing previously unknown commentaries on the Vedas and Upanishads.
Bharatanāṭyam as moving philosophy: the abhinaya of liberation
The nuanced gestures and expressive movements of Bharatanāṭyam, a classical Indian dance form, convey the philosophical quest for mokṣa, or liberation, through the emotional and intellectual journey of the dancer. By embodying the nine rasas, or emotions, the dancer transcends the mundane and enters a realm of spiritual liberation. Through its intricate vocabulary of movement, Bharatanāṭyam poses fundamental questions about the nature of existence and the human condition.
The last hereditary Vedic reciters of Nambudiri Kerala
In the lush temples and homes of Kerala's Nambudiri Brahmin community, a dwindling number of hereditary Vedic reciters continue to preserve ancient rituals and chants, passed down through generations of strict adherence to tradition. With only a handful of masters remaining, the unique tradition of oral transmission is on the brink of disappearing. The reciters' meticulous recollections of the Vedas, often committing thousands of verses to memory, underscore the urgent need to document and safeguard this fading cultural legacy.
Maarga and deśī: the ancient distinction that explains classical and folk
The ancient Indian distinction between maarga and deśī provides a nuanced framework for understanding the complex interplay between classical and folk traditions in Indian culture, highlighting the tension between universal, timeless principles and regional, contextual practices. This dichotomy is particularly evident in the development of Indian classical music, where maarga represents the lofty, pan-Indian ideal, while deśī embodies the diverse, locally-inflected expressions. By examining this fundamental distinction, we can gain a deeper appreciation for the rich cultural heritage of India and the ongoing dynamic between tradition and innovation.
The forgotten dhrupad lineage of Bettiah
In a quiet town in Bihar, two young vocalists are reconstructing a 400-year-old gharana from scattered manuscripts.