← All Shlokas
Bhagavad Gītā · 11.10
न च देहादवमन्यस्य सर्वशस्त्रभृतामपि । न च सर्वग्रहणाद्रौद्राद्विष्णोरिदमुदाहृतम् ॥ ११ ॥ १० ॥

na ca dehād avam anyasya sarva-śastra-bhṛtām api / na ca sarva-grahāṇād raudrād viṣṇor idam udāhṛtam // 11.10 //

This (universal form) is not (just) the body of any other, not even of all weapon-wielders; nor is it taken from Rudra or Viṣṇu by any means.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

na ca dehāt avam anyasya sarva śastra bhṛtām api na ca sarva grahāṇāt raudrāt viṣṇoḥ idam udāhṛtam

Anvaya — prose reordering

na ca (not) dehāt (from the body) avam (I) anyasya (of another) sarva-śastra-bhṛtām (of all weapon-wielders) api (even) na ca (not) sarva-grahāṇāt (from the all-pervading) raudrāt (form of Shiva) viṣṇoḥ (of Vishnu) idam (this) udāhṛtam (has been declared)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
nanaindeclinablenot
cacaindeclinableand
dehātdehātnounablative · singular · neuterfrom the body
avamavamindeclinableinferior
anyasyaanyasyanoungenitive · singular · masculineof another
sarvasarvaadjectiveall
śastraśastranounnominative · singular · neuterweapon
bhṛtāmbhṛtāmverb√bhṛ · past participle · thirdbearing
apiapiindeclinablealso
nanaindeclinablenot
cacaindeclinableand
sarvasarvaadjectiveall
grahāṇātgrahāṇātnounablative · singular · masculinefrom the planets
raudrātraudrātadjectivefrom the Rudra
viṣṇoḥviṣṇoḥnoungenitive · singular · masculineof Vishnu
idamidampronounnominative · neuter · neuterthis
udāhṛtamudāhṛtamverb√ud-ā-hṛ · past participle · thirdhas been cited

More from this source

View all →
Bhagavad Gītā · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युద్ధस्तुयद्वैधत ।The Kurukṣetra, the field of dharma, was the chosen battleground.Bhagavad Gītā · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युयुत्सव इति स्थितेWhen the duty-field and battle-field, Kurukṣetra, where one wants to fight, is sBhagavad Gītā · 1.3धृतराष्ट्रस्तु महता दिष्ट्या प्रोक्तवान्निशि ।But Dhritarashtra, inspite of (his) inclination, did not speak in the night.Bhagavad Gītā · 1.4अथाष्टादश भुवनेषु च या मेनेऽर्जुनपितृन्।And I consider them to be the ancestors in the eighteen worlds.Bhagavad Gītā · 1.5धृतराष्ट्रस्तु महता द्रुपदेन सह युध्यमानो महारथैः ।King Dhritarashtra, however, was engaged in a great battle with Drupada, surrounBhagavad Gītā · 1.6अथ युधिष्ठिरः प्राह हृष्टिकः पार्श्वतः राजानभिगम्य वाचस्पतिमThen Yudhiṣṭhira, with pleasure, spoke to Drona, standing by his side and addres