← All Shlokas
Bhagavad Gītā · 2.63
तस्माद् युध्यस्व मृड्यस्व ।।

tasmād yudhyasva mṛḍyasva

Therefore, fight; conquer

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

tasmāt yudhyasva mṛḍyasva

Anvaya — prose reordering

tasmāt (therefore) yudhyasva (fight) mṛḍyasva (conquer)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tasmāttasmātindeclinablefrom that, therefore
yudhyasvayudhyasvaverb√yudh · liṅ-optative · secondfight, engage in battle
mṛḍyasvamṛḍyasvaverb√mṛḍ · liṅ-optative · secondrejoice, be happy

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In this verse, tasmād yudhyasva mṛḍyasva, Shankara interprets 'yudhyasva' as a call to spiritual battle, where one must conquer the limitations of the ego and the senses to realize the true Self. This understanding is rooted in Shankara's non-dualistic framework, where the ultimate reality, Brahman, is the only truth, and the world of distinctions, including the ego, is illusory. According to Shankara, the knowledge of the Self (ātma-jñāna) is the means to achieve this conquest, leading to liberation from the cycle of birth and death. This verse, in the context of the Bhagavad Gītā, emphasizes the importance of self-control and the cultivation of inner strength as a precursor to realizing the Brahman-ātman identity, the core of Advaita Vedānta philosophy.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The Vaiṣṇava interpretation of tasmād yudhyasva mṛḍyasva focuses on the relationship between the jīva (individual soul) and Īśvara (the Lord). Rāmānujācārya views this verse as an exhortation to engage in the struggle against one's own lower nature, with the ultimate goal of achieving devotion to and union with the Lord. This struggle is seen as a means of purifying the self, making it worthy of the Lord's grace. Madhvācārya, from a Dvaita perspective, emphasizes the dependence of the jīva on Īśvara, highlighting that the conquest referred to in the verse is possible only through the grace of the Lord. Thus, the Vaiṣṇava tradition sees this verse as a call to religious duty and devotion, where the battle is not just internal but also a struggle to fulfill one's duties as a devotee of the Lord.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda interprets tasmād yudhyasva mṛḍyasva as a universal call to action, encouraging individuals to rise above their weaknesses and strive for self-perfection. This 'fight' is not merely against external enemies but against the internal enemies of fear, doubt, and ignorance. Vivekānanda, in his lectures, often emphasized the importance of self-confidence, courage, and the will to overcome one's limitations. Similarly, S. Radhakrishnan sees this verse as highlighting the need for the individual to take responsibility for their own spiritual growth and development. In contemporary terms, this verse can be seen as a call to personal empowerment, urging individuals to take charge of their lives, overcome their internal struggles, and strive for a higher purpose, thereby contributing to the betterment of society. This interpretation aligns with the Neo-Vedānta emphasis on practical spirituality and service to humanity.

More from this source

View all →
Bhagavad Gītā · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युద్ధस्तुयद्वैधत ।The Kurukṣetra, the field of dharma, was the chosen battleground.Bhagavad Gītā · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युयुत्सव इति स्थितेWhen the duty-field and battle-field, Kurukṣetra, where one wants to fight, is sBhagavad Gītā · 1.3धृतराष्ट्रस्तु महता दिष्ट्या प्रोक्तवान्निशि ।But Dhritarashtra, inspite of (his) inclination, did not speak in the night.Bhagavad Gītā · 1.4अथाष्टादश भुवनेषु च या मेनेऽर्जुनपितृन्।And I consider them to be the ancestors in the eighteen worlds.Bhagavad Gītā · 1.5धृतराष्ट्रस्तु महता द्रुपदेन सह युध्यमानो महारथैः ।King Dhritarashtra, however, was engaged in a great battle with Drupada, surrounBhagavad Gītā · 1.6अथ युधिष्ठिरः प्राह हृष्टिकः पार्श्वतः राजानभिगम्य वाचस्पतिमThen Yudhiṣṭhira, with pleasure, spoke to Drona, standing by his side and addres