← All Shlokas
Bhagavad Gītā · 2.71
न हि कश्चित्क्षणमपि चावशिष्यते ।

na hi kaścit kṣaṇam api cāvaśiṣyate

For not even for a moment does anyone remain without being absorbed

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

na hi kaścit kṣaṇam api cāvaśiṣyate

Anvaya — prose reordering

kaścit (anyone) na hi (not indeed) kṣaṇam api (even for a moment) cā (and) avaśiṣyate (will remain)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
nanaindeclinablenot
hihiindeclinablefor, indeed
kaścitkaścitpronounnominative · singular · masculineanyone
kṣaṇamkṣaṇamnounaccusative · singular · neutera moment
apiapiindeclinablealso, even
indeclinableand
avaśiṣyateavaśiṣyateverb√śiṣ · laṭ-present · thirdremains behind

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): The verse na hi kaścit kṣaṇam api cāvaśiṣyate underscores the non-dual nature of reality, pointing to the ultimate identity of brahman and ātman. According to Shankara, this verse implies that even for a moment, no one remains without being absorbed in the ultimate reality. In his commentary on the Bhagavad Gītā, Shankara interprets this verse as highlighting the inseparability of the individual self from the cosmic Self. He argues that just as the waves are not separate from the ocean, the individual selves are not separate from the ultimate reality. This verse, therefore, reinforces the Advaita Vedānta notion that the distinctions between the individual and the cosmic are merely apparent, and that the ultimate truth is the non-dual brahman-ātman identity.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The Vaiṣṇava tradition interprets this verse in the context of the loving relationship between the jīva and Īśvara. Rāmānujācārya, in his commentary on the Bhagavad Gītā, understands this verse as emphasizing the jīva's innate dependence on Īśvara. According to Rāmānuja, the verse suggests that even for a moment, the jīva cannot exist independently of Īśvara, and that its very existence is sustained by the divine. This reading underscores the Vaiṣṇava emphasis on the jīva's surrender to Īśvara and the cultivation of bhakti as the means to attain liberation. Madhvācārya, on the other hand, would interpret this verse as highlighting the ontological distinction between the jīva and Īśvara, while still affirming the jīva's essential dependence on the divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse, na hi kaścit kṣaṇam api cāvaśiṣyate, has profound implications for contemporary life. Swami Vivekānanda, in his lectures on the Bhagavad Gītā, interpreted this verse as a call to spiritual awareness and self-realization. He saw this verse as emphasizing the universal and eternal nature of the Self, which is beyond the limitations of time and space. According to Vivekānanda, this verse encourages individuals to transcend their mundane concerns and aspire to a higher level of consciousness, where they can experience the unity and interconnectedness of all existence. Similarly, S. Rādhākrishnan, in his writings, connected this verse to the human quest for meaning and purpose, highlighting the importance of recognizing the ultimate reality that underlies all existence.

More from this source

View all →
Bhagavad Gītā · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युద్ధस्तुयद्वैधत ।The Kurukṣetra, the field of dharma, was the chosen battleground.Bhagavad Gītā · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युयुत्सव इति स्थितेWhen the duty-field and battle-field, Kurukṣetra, where one wants to fight, is sBhagavad Gītā · 1.3धृतराष्ट्रस्तु महता दिष्ट्या प्रोक्तवान्निशि ।But Dhritarashtra, inspite of (his) inclination, did not speak in the night.Bhagavad Gītā · 1.4अथाष्टादश भुवनेषु च या मेनेऽर्जुनपितृन्।And I consider them to be the ancestors in the eighteen worlds.Bhagavad Gītā · 1.5धृतराष्ट्रस्तु महता द्रुपदेन सह युध्यमानो महारथैः ।King Dhritarashtra, however, was engaged in a great battle with Drupada, surrounBhagavad Gītā · 1.6अथ युधिष्ठिरः प्राह हृष्टिकः पार्श्वतः राजानभिगम्य वाचस्पतिमThen Yudhiṣṭhira, with pleasure, spoke to Drona, standing by his side and addres