← All Shlokas
Bhagavad Gītā · 3.34
क्षेत्रज्ञं चापि मां विद्धि सर्वक्षेत्रेषु भारत । क्षेत्रं क्षेत्री च तज्ज्ञेयं आत्मा त्वात्मना विना ॥

kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu bhārata. kṣetraṁ kṣetrī ca tat-jñeyaṁ ātmaā tūātmanā vinā.

You should know that I, the knower of the field, exist in all fields, O Bharata; the field, the knower, and the Self, who is other than them.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

kṣetra-jñam ca api mām viddhi sarva-kṣetreṣu bhārata kṣetram kṣetrī ca tat jñeyam ātmaā tu ātmanā vinā

Anvaya — prose reordering

kṣetra-jñam (the knower of the field) ca (and) api (also) mām (Me) viddhi (know) bhārata (son of Bharat) sarva-kṣetreṣu (in all fields)kṣetram (the field) kṣetrī (the knower of the field) ca (and) tat (that) jñeyam (should be known) ātmaā (the Self) tu (indeed) ātmanā (by the Self) vinā (except)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
kṣetra-jñamkṣetra-jñamcompoundbahuvrīhi · "kṣetra-jñaḥ yaḥ"one who knows the field
cacaindeclinableand
apiapiindeclinablealso
māmmāmpronounaccusative · singular · masculineme
viddhividdhiverb√vid · laṣaṅga (imperative) · secondknow
sarva-kṣetreṣusarva-kṣetreṣucompoundtatpuruṣa · "sarva kṣetra aniṣṭhitāni yatra"in all fields
bhāratabhāratanounnominative · singular · masculineson/ descendant of Bharata
kṣetramkṣetramnounnominative · singular · neuterthe field
kṣetrīkṣetrīnounnominative · singular · masculinethe knower of the field
cacaindeclinableand
tattatpronounnominative · singular · neuterthat
jñeyamjñeyamverb√jñā · future passive participleshould be known
ātmāātmānounnominative · singular · masculinethe Self
tutuindeclinableindeed
ātmanāātmanānouninstrumental · singular · masculineby one's own Self
vināvināindeclinablewithout

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In his commentary on the Bhagavad Gītā, Śaṅkarācārya interprets this verse as a pointer to the non-dual nature of reality. He argues that the kṣetra-jña, or the knower of the field, is not a separate entity from the kṣetra, or the field itself, but rather the ultimate reality, Brahman, which is the essence of both. The phrase 'ātmaā tu ātmanā vinā' is seen as an indication of the illusoriness of the distinction between the individual self and the ultimate Self. According to Śaṅkarācārya, this verse points to the identity of Brahman and Ātman, which is the central theme of Advaita Vedānta. By realizing this identity, one can transcend the limitations of the individual self and attain liberation. This interpretation is consistent with Śaṅkarācārya's overall approach to the Gītā, which emphasizes the attainment of self-knowledge and the realization of the non-dual nature of reality.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava tradition, this verse is seen as an expression of the relationship between the individual self (jīva) and the ultimate reality (Īśvara). Rāmānujācārya, in his commentary on the Gītā, interprets the kṣetra-jña as the Lord Himself, who is the inner ruler of all beings. The phrase 'kṣetraṁ kṣetrī ca tat-jñeyaṁ' is seen as an indication of the Lord's relationship with the individual self, which is both distinct from and dependent on Him. Madhvācārya, on the other hand, emphasizes the distinction between the individual self and the ultimate reality, and sees this verse as a call to devotion and surrender to the Lord. In both cases, the verse is seen as an expression of the devotional relationship between the individual and the ultimate reality, which is central to the Vaiṣṇava tradition.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the practical and universal application of this verse. He saw the kṣetra-jña as the symbol of the higher self, which is present in all beings and is the source of wisdom and guidance. The phrase 'ātmaā tu ātmanā vinā' is seen as an indication of the importance of self-awareness and self-reflection in attaining this higher state of consciousness. S. Rādhākrishnan, in his commentary on the Gītā, similarly emphasizes the importance of self-knowledge and the realization of the universal Self. He sees this verse as a call to individuals to look beyond their limited ego and to realize their true nature as part of the larger universe. Both Vivekānanda and Rādhākrishnan emphasize the relevance of this verse to contemporary life, and see it as a source of inspiration and guidance for individuals seeking to live a meaningful and fulfilling life.

More from this source

View all →
Bhagavad Gītā · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युద్ధस्तुयद्वैधत ।The Kurukṣetra, the field of dharma, was the chosen battleground.Bhagavad Gītā · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युयुत्सव इति स्थितेWhen the duty-field and battle-field, Kurukṣetra, where one wants to fight, is sBhagavad Gītā · 1.3धृतराष्ट्रस्तु महता दिष्ट्या प्रोक्तवान्निशि ।But Dhritarashtra, inspite of (his) inclination, did not speak in the night.Bhagavad Gītā · 1.4अथाष्टादश भुवनेषु च या मेनेऽर्जुनपितृन्।And I consider them to be the ancestors in the eighteen worlds.Bhagavad Gītā · 1.5धृतराष्ट्रस्तु महता द्रुपदेन सह युध्यमानो महारथैः ।King Dhritarashtra, however, was engaged in a great battle with Drupada, surrounBhagavad Gītā · 1.6अथ युधिष्ठिरः प्राह हृष्टिकः पार्श्वतः राजानभिगम्य वाचस्पतिमThen Yudhiṣṭhira, with pleasure, spoke to Drona, standing by his side and addres