← All Shlokas
Bhagavad Gītā · 3.42
तस्मादसक्तः शरीरस्थो यत्नतां यतनीयताम् ।

tasmād asaktaḥ śarīrastho yatnatāṃ yatanīyataām

Therefore, not attached, one should strive to control the mind.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

tasmāt asaktaḥ śarīra-sthaḥ yatnatām yatanīyatām

Anvaya — prose reordering

tasmāt (from that) asaktaḥ (not attached) śarīra-sthaḥ (located in body) yatanīyatām (should endeavour) yatnatām (with effort)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tasmāttasmātindeclinablefrom him, thence
asaktaḥasaktaḥnounnominative · singular · masculineunattached, unaffected
śarīra-sthaḥśarīrasthaḥcompoundkarmadhāraya · "śarīre sthaḥ"dwelling in the body
yatnatāmyatnatāmnounaccusative · singular · feminineendeavour, effort
yatanīyatāmyatanīyatāmnounaccusative · singular · feminineone should endeavour

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In his commentary on the Bhagavad Gītā, Shankara emphasizes the importance of detachment (asaktaḥ) in controlling the mind. He argues that one must strive to control the mind without being attached to the body or worldly desires. Shankara's reasoning is centered on the concept of the Brahman-ātman identity, where the ultimate goal is to realize the non-dual nature of reality. This verse points to the necessity of transcending the limitations of the physical body and the ego, and instead, identifying with the universal Self (ātman). Shankara's commentary on this verse highlights the need for self-control and detachment as a means to attain liberation (mokṣa) and realize the ultimate truth of non-duality.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): Rāmānujācārya, in his commentary on the Bhagavad Gītā, interprets this verse as emphasizing the importance of self-control and devotion to Īśvara (the Lord). He argues that the jīva (individual self) must strive to control the mind and senses, not for personal gain, but as a means of surrendering to the will of Īśvara. Madhvācārya, on the other hand, sees this verse as highlighting the distinction between the jīva and Īśvara, and the need for the jīva to recognize its dependence on Īśvara. Both Rāmānuja and Madhva emphasize the devotional aspect of this verse, where the goal is to cultivate a relationship with Īśvara through self-control, devotion, and surrender.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the practical application of this verse in modern life. He saw the importance of self-control and detachment as a means to achieve success and happiness in the world. Vivekānanda argued that one must strive to control the mind and senses, not as an end in itself, but as a means to realize one's full potential and contribute to the greater good. S. Rādhākrishnan, in his philosophical works, also highlighted the universal relevance of this verse, seeing it as a call to cultivate mental discipline and inner strength in the face of life's challenges. Both Vivekānanda and Rādhākrishnan connected this verse to the broader themes of Vedānta, emphasizing the importance of self-awareness, self-control, and service to others.

More from this source

View all →
Bhagavad Gītā · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युద్ధस्तुयद्वैधत ।The Kurukṣetra, the field of dharma, was the chosen battleground.Bhagavad Gītā · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युयुत्सव इति स्थितेWhen the duty-field and battle-field, Kurukṣetra, where one wants to fight, is sBhagavad Gītā · 1.3धृतराष्ट्रस्तु महता दिष्ट्या प्रोक्तवान्निशि ।But Dhritarashtra, inspite of (his) inclination, did not speak in the night.Bhagavad Gītā · 1.4अथाष्टादश भुवनेषु च या मेनेऽर्जुनपितृन्।And I consider them to be the ancestors in the eighteen worlds.Bhagavad Gītā · 1.5धृतराष्ट्रस्तु महता द्रुपदेन सह युध्यमानो महारथैः ।King Dhritarashtra, however, was engaged in a great battle with Drupada, surrounBhagavad Gītā · 1.6अथ युधिष्ठिरः प्राह हृष्टिकः पार्श्वतः राजानभिगम्य वाचस्पतिमThen Yudhiṣṭhira, with pleasure, spoke to Drona, standing by his side and addres