← All Shlokas
Bhagavad Gītā · 5.2
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन ।।

karmaṇy evādikāraḥ te mā phaleṣu kadācana

You have a right to perform actions alone, never to their fruits.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

karmaṇy eva adhikāraḥ te mā phaleṣu kadācana

Anvaya — prose reordering

te (your) karmaṇi (in action) eva (alone) adhikāraḥ (right) mā (not) kadācana (ever) phaleṣu (in fruits)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
karmaṇykarmaṇycompoundkarmadhāraya · "karmaṇi"in the matter of action
evaevaindeclinableonly
adhikāraḥadhikāraḥnounnominative · singular · masculineauthority or right
tetepronoundative · singularyour
indeclinablenot
phaleṣuphaleṣucompoundtatpuruṣa · "phalānāṃ"in the fruits
kadācanakadācanaindeclinableever

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): The verse karmaṇy evādhikāraḥ te mā phaleṣu kadācana underscores the fundamental distinction between action and its results, directing the individual towards a non-dual understanding. Śaṅkarācārya, in his commentary on the Bhagavad Gītā, explains that the performance of actions, devoid of attachment to their fruits, leads to the realization of the ultimate reality, Brahman. By emphasizing the right to perform actions alone, this verse points towards the liberation from the cycle of karma and the attainment of brahman-ātman identity. Śaṅkarācārya's reasoning on this verse aligns with his overall non-dualistic interpretation, highlighting the transient nature of the world and the eternal essence of the Self. This understanding fosters a sense of detachment and equanimity, allowing the individual to engage in actions without being bound by their consequences, thus paving the way for Self-realization.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya): The Bhagavad Gītā verse karmaṇy evādhikāraḥ te mā phaleṣu kadācana, is pivotal in the Vaiṣṇava tradition, as it outlines the devotional path emphasizing the relationship between the jīva (individual self) and Īśvara (the Supreme Lord). Rāmānujācārya, in his commentary, focuses on the concept of prapatti or surrender, where the individual surrenders their actions and their fruits to the divine. This surrender is seen as a means to attain freedom from the bondage of karma and to develop a deep sense of devotion and dependence on God. By performing actions without attachment to their results, the devotee cultivates a sense of humility and dependence, recognizing that the ultimate outcome of actions lies in the hands of the Lord. This approach underscores the personal relationship between the devotee and the divine, guiding the individual towards a life of selfless service and devotion.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda): The verse karmaṇy evādhikāraḥ te mā phaleṣu kadācana, offers a profound and universally applicable message relevant to contemporary life. Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the importance of selfless action, or nishkāma karma, as a means to achieve personal and societal transformation. He interprets this verse as a call to action, encouraging individuals to engage in work and service without being motivated by personal gain or recognition. By doing so, one can find a sense of purpose and fulfillment, while contributing to the greater good. Vivekānanda connects this principle to the development of character and the attainment of inner strength, citing it as a necessary step towards achieving true freedom and happiness. This universal and practical application of the verse makes it a powerful tool for personal growth and social change, resonating with people from diverse backgrounds and beliefs.

More from this source

View all →
Bhagavad Gītā · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युద్ధस्तुयद्वैधत ।The Kurukṣetra, the field of dharma, was the chosen battleground.Bhagavad Gītā · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युयुत्सव इति स्थितेWhen the duty-field and battle-field, Kurukṣetra, where one wants to fight, is sBhagavad Gītā · 1.3धृतराष्ट्रस्तु महता दिष्ट्या प्रोक्तवान्निशि ।But Dhritarashtra, inspite of (his) inclination, did not speak in the night.Bhagavad Gītā · 1.4अथाष्टादश भुवनेषु च या मेनेऽर्जुनपितृन्।And I consider them to be the ancestors in the eighteen worlds.Bhagavad Gītā · 1.5धृतराष्ट्रस्तु महता द्रुपदेन सह युध्यमानो महारथैः ।King Dhritarashtra, however, was engaged in a great battle with Drupada, surrounBhagavad Gītā · 1.6अथ युधिष्ठिरः प्राह हृष्टिकः पार्श्वतः राजानभिगम्य वाचस्पतिमThen Yudhiṣṭhira, with pleasure, spoke to Drona, standing by his side and addres