← All Shlokas
Bhagavad Gītā · 6.22
यस्मिन् सति नावशीडति

yasmin sati nāvaśīḍati

In which (state), one does not waver.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

yasmin sati nāvaśīḍati

Anvaya — prose reordering

yasmin (in which) sati (being) nāvaśīḍati (does not become depressed)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
yasminyasminindeclinablein whom
satisativerb√as · lat-present · thirdbeing
nāvaśīḍatināvaśīḍativerb√śīḍ · lat-present · thirddoes not become dejected

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In his commentary on the Bhagavad Gītā, Śaṅkarācārya interprets the verse 'yasmin sati nāvaśīḍati' as a description of the state of Self-realization, where the individual self (ātman) is firmly established in its true nature, which is non-different from Brahman. According to Śaṅkarācārya, this state is characterized by the absence of wavering or agitation, as the individual has transcended the fluctuations of the mind and has attained a state of perfect equilibrium. This verse points to the identity of brahman-ātman, implying that the ultimate reality is a unified, all-pervading consciousness. Śaṅkarācārya's commentary on this verse emphasizes the importance of self-inquiry and the direct experience of this ultimate reality, which is beyond the reaches of the intellect. By realizing this state, the individual attains liberation from the cycle of birth and death, and becomes one with the ultimate reality.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya): In his commentary on the Bhagavad Gītā, Rāmānujācārya interprets the verse 'yasmin sati nāvaśīḍati' as a description of the state of loving devotion (bhakti) towards the Supreme Lord (Īśvara). According to Rāmānujācārya, this state is characterized by an unwavering commitment to the Lord, which is the source of all peace and happiness. The verse implies that when the individual is firmly established in this state of devotion, they are no longer disturbed by the fluctuations of the world, and are able to navigate life's challenges with equanimity. Rāmānujācārya's commentary emphasizes the importance of cultivating this devotion through self-surrender, prayer, and service to the Lord. By doing so, the individual experiences a deep sense of connection with the divine, and ultimately attains liberation. This verse highlights the central role of devotion in the Vaiṣṇava tradition, and the importance of cultivating a personal relationship with the divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda): Swami Vivekānanda interprets the verse 'yasmin sati nāvaśīḍati' as a call to action, urging individuals to strive for a state of inner stability and peace, which is the foundation of true freedom and happiness. According to Vivekānanda, this state can be achieved through the cultivation of self-awareness, self-discipline, and a deep sense of connection with the universe. The verse implies that when the individual is firmly established in this state, they are no longer tossed about by the waves of life, and are able to navigate its challenges with confidence and equanimity. Vivekānanda's lectures and writings emphasize the importance of practical spirituality, and the need to integrate spiritual principles into daily life. He encouraged individuals to strive for this state of inner peace and stability, not just for personal benefit, but also for the greater good of society. By doing so, individuals can become agents of positive change, and contribute to the creation of a more just and harmonious world.

More from this source

View all →
Bhagavad Gītā · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युద్ధस्तुयद्वैधत ।The Kurukṣetra, the field of dharma, was the chosen battleground.Bhagavad Gītā · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे युयुत्सव इति स्थितेWhen the duty-field and battle-field, Kurukṣetra, where one wants to fight, is sBhagavad Gītā · 1.3धृतराष्ट्रस्तु महता दिष्ट्या प्रोक्तवान्निशि ।But Dhritarashtra, inspite of (his) inclination, did not speak in the night.Bhagavad Gītā · 1.4अथाष्टादश भुवनेषु च या मेनेऽर्जुनपितृन्।And I consider them to be the ancestors in the eighteen worlds.Bhagavad Gītā · 1.5धृतराष्ट्रस्तु महता द्रुपदेन सह युध्यमानो महारथैः ।King Dhritarashtra, however, was engaged in a great battle with Drupada, surrounBhagavad Gītā · 1.6अथ युधिष्ठिरः प्राह हृष्टिकः पार्श्वतः राजानभिगम्य वाचस्पतिमThen Yudhiṣṭhira, with pleasure, spoke to Drona, standing by his side and addres