na tvahaṃ kāmayamāno'pi śaknomi tvayā saha
“Even if I wish, I am not able to be with you”
Structure
na - tvahaṃ - kāmayamānaḥ - api - śaknomi - tvayā - saha
ahaṃ (I) na (not) kāmayamānaḥ (wishing) api (even) tvayā (with you) saha (together) śaknomi (I am able)
Word-by-Word Grammar
| Word | IAST | Type | Grammar | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| na | na | indeclinable | — | not |
| tvahaṃ | tvāhaṁ | compound | dvandva · "tva + ahaṁ" | you and I |
| kāmayamānaḥ | kāmayamānaḥ | verb | √kām · ātmānedāyaḥ (participial form) · first | desiring |
| api | api | indeclinable | — | even, also |
| śaknomi | śaknomi | verb | √śak · laṭ-present · first | I am able |
| tvayā | tvayā | pronoun | instrumental · singular | with you |
| saha | saha | indeclinable | — | with |
Scholarly Commentary
Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse from the Pañcatantra, 'na tvahaṃ kāmayamāno'pi śaknomi tvayā saha,' underscores the intrinsic limitation of the individual self (jīva) in realizing its true nature when bound by desires and dualistic perceptions. Ādi Śaṅkarācārya, in his commentary on the Brahma Sutras, emphasizes the concept of 'avidyā' or ignorance as the root cause of this separation. The verse implies that even the desire to unite with the ultimate reality (brahman) is itself a product of avidyā, hindering true realization. Shankara's reasoning suggests that the elimination of desires and the cultivation of knowledge (vidyā) are essential for understanding the brahman-ātman identity. This verse, in the context of Advaita Vedānta, points to the necessity of transcending all desires, including the desire for union, to achieve the non-dual state where the distinction between the individual self and the ultimate reality ceases to exist.
Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The verse 'na tvahaṃ kāmayamāno'pi śaknomi tvayā saha' is seen in the Vaiṣṇava tradition as a expression of the jīva's inherent longing for union with Īśvara (the Supreme Lord), yet acknowledging its inability to achieve this union through its own efforts. Rāmānujācārya, in his Viśiṣṭādvaita philosophy, emphasizes the concept of 'prapatti' or self-surrender as the means to overcome this limitation. The verse highlights the jīva's dependence on Īśvara's grace for liberation. Madhvācārya, from a Dvaita perspective, would interpret this verse as emphasizing the real and eternal distinction between the jīva and Īśvara, with the jīva's desire for union being a call for Īśvara's grace. Both interpretations within the Vaiṣṇava tradition underscore the central role of devotion and the recognition of one's limitations in achieving spiritual liberation.
Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse, 'na tvahaṃ kāmayamāno'pi śaknomi tvayā saha,' holds a profound message for contemporary life. Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the importance of self-realization and the need to transcend one's ego and desires to achieve true freedom. The verse can be seen as a reminder that our desires, even those directed towards spiritual union or self-realization, can become barriers if they are rooted in egoistic motivations. S. Radhakrishnan, in his philosophical works, highlights the universal and practical application of such verses, suggesting that they point towards the importance of humility and the recognition of one's limitations in the pursuit of knowledge and wisdom. In modern terms, this verse encourages a reflection on the motivations behind our actions and desires, inviting us to adopt a more selfless and humble approach to our spiritual and personal growth, recognizing that true fulfillment and union can only be achieved by transcending our limited selves.