← All Shlokas
Pañcatantra · v.169
न त्वहं कामये राजा न देवराष्ट्रिकः । न ब्राह्मणो न वैश्यो न शूद्रो न जनपदः ॥

na tvahaṃ kāmaye rājā na devarāṣṭrikaḥ । na brāhmaṇo na vaiśyo na śūdro na janapadaḥ ॥

I do not desire to be a king, nor a minister of the king, nor a brahmin, nor a vaiśya, nor a śūdra, nor a citizen.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

na - tvahaṃ - kāmaye - rājā - na - devarāṣṭrikaḥ - na - brāhmaṇo - na - vaiśyo - na - śūdro - na - janapadaḥ

Anvaya — prose reordering

na (not) tvahaṃ (I) kāmaye (desire to be) rājā (a king) na (not) devarāṣṭrikaḥ (a minister/offical of the kingdom) na (not) brāhmaṇo (a brahmin) na (not) vaiśyo (a vaisya) na (not) śūdro (a sudra) na (not) janapadaḥ (a countryman/commoner)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
nanaindeclinablenot
tvahaṃtvahaṁpronounnominative · singular · masculineyou
kāmayekāmayeverb√kām · laṭ-present · firstI desire
rājārājānounnominative · singular · masculineking
nanaindeclinablenot
devarāṣṭrikaḥdevarāṣṭrikaḥnounnominative · singular · masculineminister
nanaindeclinablenot
brāhmaṇobrāhmaṇonounnominative · singular · masculineBrahmin
nanaindeclinablenot
vaiśyovaiśyonounnominative · singular · masculineVaishya
nanaindeclinablenot
śūdrośūdronounnominative · singular · masculineShudra
nanaindeclinablenot
janapadaḥjanapadaḥnounnominative · singular · masculinenation

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse from the Pañcatantra resonates with the non-dualistic philosophy of Advaita Vedānta, as it rejects the distinctions and desires associated with various social roles and positions. According to Shankara, the ultimate reality, Brahman, is beyond all such distinctions. In his commentary on the Brahma Sutras (BS 1.1.5), Shankara explains that the Self (ātman) is not bound by the limitations of the worldly order, including social hierarchies. This verse, by negating the desire for roles such as king, minister, brahmin, etc., points towards the realization of one's true nature, which is not defined by external labels but is essentially the brahman-ātman identity. The negation 'na' in the verse is key to understanding the illusory nature of worldly desires and the necessity of transcending them to realize the non-dual Self.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The Vaiṣṇava perspective on this verse would emphasize the devotional aspect and the relationship between the individual soul (jīva) and the Supreme Lord (Īśvara). Rāmānujācārya, in his Sri Bhasya (SB 1.1.1), discusses the importance of recognizing one's true position as a servant of the Lord, transcending worldly ambitions. This verse can be seen as a reflection of that mindset, where the rejection of desires for worldly statuses is an acknowledgment of one's true role as a devotee of the Lord. The verse's negations signify a detachment from worldly pursuits, fostering an environment conducive to devotion and service to Īśvara, thus deepening the jīva-Īśvara relationship. Madhva, in his commentaries, would further emphasize the distinction between the Lord and the individual souls, highlighting the importance of recognizing and honoring this difference in one's spiritual journey.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the universal and practical application of Vedāntic principles. This verse from the Pañcatantra can be seen as an exhortation to look beyond external status and roles, recognizing the inherent equality and unity of all beings. In his 'Complete Works' (Vol. 2, 'Practical Vedanta'), Vivekānanda stresses the need to rise above the petty differences and divisions that bind us, to find our true strength and freedom. Similarly, S. Radhakrishnan, in his 'Indian Philosophy' (Vol. 2), underscores the importance of self-realization and the pursuit of a life beyond the confines of worldly ambitions, highlighting the relevance of this verse to contemporary life. Both thinkers would interpret this verse as a call to self-reflection, encouraging individuals to seek a deeper, more meaningful existence, unencumbered by the trappings of social status or position.

More from this source

View all →
Pañcatantra · v.1मित्रभेदःSeparation of friendsPañcatantra · v.2धनप्राप्ती च विद्ययाWealth is acquired by knowledge.Pañcatantra · v.3निष्पक्षः परीक्ष्य मित्रं कर्तुमिच्छेत्प्रबुद्धःA wise man should examine and then make a friend.Pañcatantra · v.4न त्वहं कामये राज्यं नापि मोहनमिषिताम् । अथ यद्यपि राज्येन नI do not desire the kingdom, nor do I desire to be infatuated; if however, with Pañcatantra · v.5न त्वहं कामये राज्यं न च मोहं न वै रणे । मामकीं वा प्रियाम् I do not desire kingdom, nor do I desire to roam, nor do I wish to fight; if I wPañcatantra · v.6आत्मानं प्रज्ञानेन दीप्तिमान् कुरुत ।By wisdom, one should make oneself shining.