← All Shlokas
Pañcatantra · v.233
नहि कस्यचिदपि जातु कर्तुमर्हः प्रयत्नतः । अशक्यमित्येव मन्तव्यम् शास्त्रेण यदुक्तम् ॥

Nahi kasya cid api jātu kartumarhaḥ prayatnataḥ . Aśakyam ity eva mantavyam śāstreṇa yad uktam ॥

One should never attempt to do anything which is not possible; whatever the Shastra says is impossible should be considered as impossible.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

Nahi kasya cid api jātu kartum arhaḥ prayatnataḥ. Aśakyam iti eva mantavyam śāstreṇa yad uktam.

Anvaya — prose reordering

kartum arhaḥ (one who is able to do) na hi (not indeed) kasya cid api (of anyone) jātu (ever) prayatnataḥ (endeavouring) eva (alone) mantavyam (should be thought) ity (thus) aśakyam (as 'impossible') śāstreṇa (by the śāstra) yad (what) uktam (has been said)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
NahiNahiindeclinablenot, no
kasyakasyapronoungenitive · singular · masculineof whom, whose
cidcidindeclinablesome, any
apiapiindeclinablealso, too, even
jātujātuverb√jan · past participleborn, existing
kartumkartuminfinitiveto do
arhaḥarhaḥnounnominative · singular · masculineable, capable
prayatnataḥprayatnataḥindeclinablewith effort, eagerly
AśakyamAśakyamnounnominative · singular · neuterimpossible, incapable
itiitiindeclinablethus, saying
evaevaindeclinableonly, just
mantavyammantavyamverb√man · future passiveshould be thought, considered
śāstreṇaśāstreṇanouninstrumental · singular · masculineby the scripture, by the text
yadyadpronounnominative · singular · neuterwhat, which
uktamuktamverb√vac · past participlesaid, stated

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse from the Pañcatantra is elucidated by Śaṅkarācārya's non-dual perspective, where the ultimate reality, Brahman, is the only truth. Śaṅkarācārya's commentary on the Bhagavad Gītā, particularly on the verse 'yadāhi ṃsātmyaṃ atītaḥ' (when one has transcended the ego), sheds light on this concept. The attempt to do the impossible, as warned against in this verse, stems from ignorance of one's true nature. Recognizing the impossibility of certain actions is, in fact, a step towards understanding the limitations of the ego and the world of duality, thereby pointing towards the realization of the identity of Ātman and Brahman. By accepting the limits as defined by the Śāstras, one aligns with the ultimate reality, avoiding the futile attempts that arise from a misplaced sense of ego and capability, thus leading to a path of self-realization and liberation.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava perspective, this verse underscores the importance of recognizing one's limitations and the omnipotence of Īśvara. Rāmānujācārya's Visishtadvaita philosophy emphasizes the real distinction between the individual self (jīva) and the ultimate reality (Brahman or Īśvara), yet their inseparable relationship. According to Rāmānujācārya, attempting the impossible would be a manifestation of disregard for this relationship, ignoring the boundaries set by the Śāstras, which are considered revelations of Īśvara's will. This disregard would lead to dissonance in the relationship between the jīva and Īśvara, hindering the path to moksha or liberation. Thus, this verse encourages a devotional attitude of surrender and acceptance of one's roles and capabilities within the divine plan, emphasizing trust in Īśvara's grace and guidance.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda, a key figure in Neo-Vedānta, would interpret this verse as a call to practical wisdom and self-awareness in the pursuit of one's goals. In his lectures, such as those compiled in 'The Complete Works of Swami Vivekananda', Vivekānanda emphasizes the importance of understanding one's own capabilities and the realistic assessment of one's endeavors. This verse, in the context of contemporary life, advises against futile struggles and the waste of energy on tasks that are beyond one's reach or are inherently impossible. It encourages individuals to focus on achievable goals, leveraging their unique strengths and talents, thereby contributing positively to society. This approach aligns with Vivekānanda's vision of a balanced life that combines personal growth with service to others, leading to a more fulfilling and meaningful existence.

More from this source

View all →
Pañcatantra · v.1मित्रभेदःSeparation of friendsPañcatantra · v.2धनप्राप्ती च विद्ययाWealth is acquired by knowledge.Pañcatantra · v.3निष्पक्षः परीक्ष्य मित्रं कर्तुमिच्छेत्प्रबुद्धःA wise man should examine and then make a friend.Pañcatantra · v.4न त्वहं कामये राज्यं नापि मोहनमिषिताम् । अथ यद्यपि राज्येन नI do not desire the kingdom, nor do I desire to be infatuated; if however, with Pañcatantra · v.5न त्वहं कामये राज्यं न च मोहं न वै रणे । मामकीं वा प्रियाम् I do not desire kingdom, nor do I desire to roam, nor do I wish to fight; if I wPañcatantra · v.6आत्मानं प्रज्ञानेन दीप्तिमान् कुरुत ।By wisdom, one should make oneself shining.