← All Shlokas
Pañcatantra · v.47
न त्वहं कामये राज्यं न च मोहं न वित्तम् । मेरे मनस्सदा बुद्धिर्यथार्थं त्वां पश्यतः ॥

na tvahaṃ kāmaye rājyaṃ na ca mohaṃ na vittam | mere manassadā buddhiryathārthaṃ tvāṃ paśyataḥ ||

I do not desire kingdom, nor do I desire wealth, nor do I desire worldly delights; I only wish for the wisdom to see you as you truly are.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

na - tvahaṃ - kāmaye - rājyaṃ - na - ca - mohaṃ - na - vittam | mere - manas - sadā - buddhir - yathārthaṃ - tvāṃ - paśyataḥ

Anvaya — prose reordering

na (not) tvahaṃ (I) kāmaye (desire) rājyaṃ (kingdom)na (not) ca (and) mohaṃ (delusion) na (not) vittam (wealth)mere (my) manas (mind) sadā (always) buddhir (intellect)yathārthaṃ (fact) tvāṃ (you) paśyataḥ (seeing)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
nanaindeclinablenot
tvahaṃtvahaṃpronounnominative · singularyou
kāmayekāmayeverb√kām · laṭ-present · firstI desire
rājyaṃrājyaṃnounaccusative · singular · neuterkingdom
nanaindeclinablenot
cacaindeclinableand
mohaṃmohaṃnounaccusative · singular · masculinedelusion
nanaindeclinablenot
vittamvittamnounaccusative · singular · neuterwealth
meremerenounpossessive · singular · masculinemy
manasmanasnoungenitive · singular · neutermind
sadāsadāindeclinablealways
buddhirbuddhirnounnominative · singular · feminineintellect
yathārthaṃyathārthaṃindeclinablein accordance with reality
tvāṃtvāṃpronounaccusative · singularyou
paśyataḥpaśyataḥverb√paś · laṭ-present · secondyou see

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse underscores the pursuit of true knowledge, where the seeker desires to understand the ultimate reality as it is, unshrouded by the veils of ignorance. According to Shankara, the rejection of 'rājyaṃ', 'mohaṃ', and 'vittam' signifies the renunciation of worldly attachments, which are ephemeral and illusory. The true seeker yearns for 'buddhiryathārthaṃ tvāṃ paśyataḥ', the wisdom to perceive Brahman as it truly is. This aligns with Shankara's commentary on the Taittiriya Upanishad, where he emphasizes the importance of realizing the identity of the individual self (ātman) with the ultimate reality (Brahman). This verse, by expressing a desire to see the true nature of reality, points towards the non-dualistic understanding that the ultimate reality is not something external but the very essence of one's being, underscoring the brahman-ātman identity.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava tradition, this verse can be seen as an expression of the devotee's longing for a pure and unadulterated relationship with the Lord (Īśvara). The rejection of 'rājyaṃ', 'mohaṃ', and 'vittam' symbolizes the detachment from worldly desires and the sole focus on achieving the grace of the Lord. Ramanuja, in his interpretation of the Brahma Sutras, highlights the importance of 'bhakti' or devotion as a means to realize the true nature of the self and its relationship with God. This verse, in desiring the wisdom to see the Lord as He truly is, reflects the Vaiṣṇava emphasis on the personal relationship between the jīva (individual self) and Īśvara (God), aiming towards a loving and devoted understanding of the divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekananda, in his lectures and writings, often emphasized the practical application of Vedantic principles in everyday life. This verse can be seen as a call to introspection and self-awareness, where the individual seeks to understand the true nature of reality and their place within it. Vivekananda's concept of 'self-realization' aligns with the desire expressed in the verse for 'buddhiryathārthaṃ tvāṃ paśyataḥ', as it advocates for the pursuit of knowledge that is universal and applicable to all human beings. Similarly, S. Radhakrishnan, in his philosophical works, underscored the importance of realizing the human potential and the universal values that unite humanity. This verse, by its emphasis on seeking true wisdom, encourages individuals to look beyond the superficial and to strive for a deeper understanding of themselves and the world, resonating with the universal and practical approaches of Neo-Vedānta.

More from this source

View all →
Pañcatantra · v.1मित्रभेदःSeparation of friendsPañcatantra · v.2धनप्राप्ती च विद्ययाWealth is acquired by knowledge.Pañcatantra · v.3निष्पक्षः परीक्ष्य मित्रं कर्तुमिच्छेत्प्रबुद्धःA wise man should examine and then make a friend.Pañcatantra · v.4न त्वहं कामये राज्यं नापि मोहनमिषिताम् । अथ यद्यपि राज्येन नI do not desire the kingdom, nor do I desire to be infatuated; if however, with Pañcatantra · v.5न त्वहं कामये राज्यं न च मोहं न वै रणे । मामकीं वा प्रियाम् I do not desire kingdom, nor do I desire to roam, nor do I wish to fight; if I wPañcatantra · v.6आत्मानं प्रज्ञानेन दीप्तिमान् कुरुत ।By wisdom, one should make oneself shining.