← All Shlokas
Subhāṣitas · v.121
न हि दुःखात्प्राप्तुमर्हति सुखं वै दुःखान्निवृत्तिः

na hi duḥkhāt prāptum arhati sukhaṁ vai duḥkhān nivṛttiḥ

Happiness cannot arise from misery; (true) happiness is only the cessation of misery.

Structure

Padaccheda — word separation

na hi duḥkhāt prāptum arhati sukhaṁ vai duḥkhāt nivṛttiḥ

Anvaya — prose reordering

na hi (no) duḥkhāt (from suffering) sukhaṁ (happiness) prāptum (to obtain) arhati (ought) vai (indeed) duḥkhāt (from suffering) nivṛttiḥ (cessation)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
nanaindeclinablenot
hihiindeclinablefor, indeed
duḥkhātduḥkhātnounablative · singular · neuterfrom suffering
prāptumprāptumverb√prāp · infinitiveto obtain
arhatiarhativerb√arh · present · thirdis worthy of, ought to
sukhaṁsukhaṁnounaccusative · singular · neuterhappiness
vaivaiindeclinableindeed, truly
duḥkhātduḥkhātnounablative · singular · neuterfrom suffering
nivṛttiḥnivṛttiḥnounnominative · singular · femininecessation, removal

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse underscores the non-dual nature of reality, suggesting that true happiness cannot arise from a state of suffering, which is inherently dualistic. Shankara's commentary on the Brahmasūtras (2.1.14) explains that the cessation of misery (duḥkhān nivṛttiḥ) is not a mere absence of pain but a revelation of one's true nature, which is blissful (ānanda). This points to the identity of brahman and ātman, where the individual self, upon realizing its true nature, transcends the dichotomy of pleasure and pain, achieving liberation. The non-dual reading of this verse thus directs the seeker towards the ultimate reality, beyond the fleeting experiences of joy and sorrow, to a state of eternal bliss and consciousness.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava perspective, this verse highlights the dependency of the jīva (individual soul) on Īśvara (the Supreme Lord) for true happiness. Ramanuja's Śrī Bhāṣya (2.1.14) interprets the cessation of misery as the grace of God, which alone can bestow lasting happiness. The relationship between the jīva and Īśvara is one of servitorship and lordship, where the former seeks refuge in the latter to escape the cycle of suffering. This verse, in the devotional reading, emphasizes the path of prapatti (surrender) as the means to achieve true happiness, which is not a state of mere absence of pain but a positive experience of divine love and bliss, facilitated by the divine grace.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse offers a profound insight into the human quest for happiness, underscoring that true fulfillment cannot be achieved by merely attempting to escape suffering. Swami Vivekananda, in his lectures on the 'Complete Works of Swami Vivekananda', emphasizes the importance of understanding and addressing the root causes of misery, rather than superficially seeking pleasure. He advocates for a holistic approach to life, focusing on the cultivation of inner strength, resilience, and a profound understanding of one's true nature. This universal message resonates with contemporary life, where individuals often find themselves in a perpetual pursuit of happiness, only to realize that true fulfillment lies in a deep sense of purpose, self-awareness, and inner peace, achievable through the cessation of the ego's and desires' tyranny over the mind.

More from this source

View all →
Subhāṣitas · v.1असतो मा सद्गमय । तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्मे अमृतं गमय Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to iSubhāṣitas · v.2न हि सुप्रतिष्ठितस्य गतिर् अस्ति हि दुष्करम् ।For one who is well-established, there is no movement, for movement is difficultSubhāṣitas · v.3न हि दुष्टोपि कस्त्व्यक्तिमती चेद्वन्देFor who does not praise even an evil person if he has a good expressive quality.Subhāṣitas · v.4आत्मा तु परिहार्यः सर्वस्मादपि राजतःThe Self alone should be chosen, even from a king, as the highest gain.Subhāṣitas · v.5न हि दुष्टोपि कस्त्वयि समृद्धः ।For even an evil person becomes prosperous because of you.Subhāṣitas · v.6न हि दुःखेन विना सुखं प्राप्तं कदाचिदपि । न च मोहात् स मुक्तNever has happiness been obtained without suffering, and one who is prosperous i