← All Shlokas
Subhāṣitas · v.30
न हि दुष्टोपि कस्तत्र न च पुण्यं तदस्ति वै

na hi duṣṭo 'pi kaḥ tatra na ca puṇyaṁ tad asti vai

There is no one impure there, and that place indeed has no demerit.

Structure

Padaccheda — word separation

na hi duṣṭo api kaḥ tatra na ca puṇyaṁ tad asti vai

Anvaya — prose reordering

na hi tatra duṣṭo api kaḥ asti, na ca vai tad puṇyaṁ asti

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
nanaindeclinablenot
hihiindeclinablefor, indeed
duṣṭoduṣṭaḥverb√duṣ · past participle · thirdcorrupted, evil
apiapiindeclinablealso, even
kaḥkaḥpronounnominative · singular · masculinewho
tatratatraindeclinablethere
nanaindeclinablenot
cacaindeclinableand
puṇyaṁpuṇyaṁnounnominative · singular · neutermerit
tadtadpronounnominative · singular · neuterthat
astiastiverb√as · present · thirdis
vaivaiindeclinableindeed

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse underscores the non-dual nature of reality, where the distinctions between the pure and the impure are transcended. According to Shankara, the ultimate reality, Brahman, is beyond all attributes, including those of purity and impurity. In his commentary on the Taittiriya Upanishad, Shankara explains that the Self (Ātman) is not tainted by the impurities of the world, just as the sun is not affected by the impurities of the water it reflects. This verse points to the Brahman-Ātman identity, where the individual self, once freed from the limitations of the ego, realizes its true nature as pure consciousness, untainted by the dualities of the world. This realization is the goal of spiritual practice, as outlined in Shankara's Upadesasahasri, where he writes about the importance of Self-inquiry and the rejection of false identities.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava tradition, this verse is seen as a description of the state of liberation, where the devotee, having attained the feet of the Lord, is freed from the cycle of karma and its attendant impurities. According to Ramanuja, the jīva, or individual self, is inherently pure but becomes tainted by the influence of the material world. However, through devotion to Īśvara, the Lord, the jīva can attain a state of purity and freedom from karma, as described in the Bhagavad Gita. Madhva, on the other hand, emphasizes the role of grace in achieving this state, where the Lord, out of his mercy, cleanses the devotee of their impurities and grants them liberation. This verse, in the Vaiṣṇava reading, highlights the importance of devotion and surrender as the means to attain the state of purity and liberation.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse has significant implications for contemporary life, as it points to the universal and eternal nature of the Self. According to Vivekananda, the ultimate reality is beyond the dualities of the world, and the individual self, once freed from the limitations of the ego, can realize its true nature as pure consciousness. In his lecture on 'The Real Nature of the Soul', Vivekananda writes about the importance of realizing this true nature, which is beyond the distinctions of pure and impure. Radhakrishnan, likewise, emphasizes the practical application of this verse, where the individual, through the practice of self-discipline and self-awareness, can cultivate a sense of inner purity and freedom from the limitations of the ego. This verse, in the Neo-Vedānta reading, serves as a reminder of the universal and transformative power of spiritual practice, which can help individuals transcend the dualities of the world and realize their true nature as pure consciousness.

More from this source

View all →
Subhāṣitas · v.1असतो मा सद्गमय । तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्मे अमृतं गमय Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to iSubhāṣitas · v.2न हि सुप्रतिष्ठितस्य गतिर् अस्ति हि दुष्करम् ।For one who is well-established, there is no movement, for movement is difficultSubhāṣitas · v.3न हि दुष्टोपि कस्त्व्यक्तिमती चेद्वन्देFor who does not praise even an evil person if he has a good expressive quality.Subhāṣitas · v.4आत्मा तु परिहार्यः सर्वस्मादपि राजतःThe Self alone should be chosen, even from a king, as the highest gain.Subhāṣitas · v.5न हि दुष्टोपि कस्त्वयि समृद्धः ।For even an evil person becomes prosperous because of you.Subhāṣitas · v.6न हि दुःखेन विना सुखं प्राप्तं कदाचिदपि । न च मोहात् स मुक्तNever has happiness been obtained without suffering, and one who is prosperous i