← All Shlokas
Major Upaniṣads · 2.13
तन्नौपदेशिकम्

tannau-padeśikam

That (knowledge) is not given by instruction

Structure

Padaccheda — word separation

tat nau padeśikam

Anvaya — prose reordering

tat (that) nau (to us) padeśikam (revealing, instructing)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tattatpronounnominative · neuter singular · neuterthat
naunaunounnominative · dual · feminineship
padeśikampadeśikamadjectiveregional, limited

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): The verse 'tannau-padeśikam' underscores the idea that the knowledge of Brahman is not something that can be imparted through instruction. According to Shankara, this aligns with the notion that Brahman is the very essence of the self (ātman), and as such, it cannot be an object of knowledge acquired through external means. In his commentary on the Kenopaniṣad, Shankara emphasizes that the knowledge of Brahman is a direct, intuitive experience that transcends the limitations of language and empirical knowledge. This verse, therefore, points to the non-dual nature of ultimate reality, where the distinction between the knower and the known dissolves, revealing the identity of Brahman and ātman. As Shankara writes in his Upadeśasāhasrī, 'The Self is not something to be attained; it is already attained.' This concept is central to understanding the implications of 'tannau-padeśikam', as it highlights the immediate and direct nature of self-realization, unmediated by external teachings or authorities.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The Vaiṣṇava tradition interprets the verse 'tannau-padeśikam' within the context of the relationship between the individual soul (jīva) and the Supreme Lord (Īśvara). Rāmānujācārya, in his Śrī Bhāṣya, comments that while the knowledge of Brahman is indeed not given by instruction in the sense of mere intellectual understanding, it is facilitated by the grace of Īśvara. This grace awakens in the jīva a deep devotion and longing for self-realization. The verse, therefore, suggests that the true knowledge of Brahman is not a product of human effort alone but is dependent on the divine initiative. Madhvācārya, on the other hand, emphasizes the role of scripture and the guru in guiding the jīva towards this knowledge, though ultimately, the direct experience of Brahman is beyond the confines of verbal instruction. This reading underscores the devotional aspect, highlighting the importance of surrender and devotion to Īśvara in attaining the knowledge that transcends ordinary instruction.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda and S. Rādhākrishnan, key figures in the Neo-Vedānta movement, interpret 'tannau-padeśikam' as emphasizing the universal and direct access to spiritual truth. Vivekānanda, in his lectures, often stressed that the ultimate reality is not something to be learned from books or teachings but is an inherent part of every individual's being. This verse, therefore, becomes a call to introspection and self-discovery, encouraging individuals to look beyond external authorities and dogma to find the truth within. Rādhākrishnan, in his writings, further develops this idea by highlighting the universal applicability of this principle. He argues that the knowledge referred to in the verse is not limited to a specific religious or philosophical tradition but speaks to a fundamental human experience that transcends cultural and temporal boundaries. This reading of 'tannau-padeśikam' has profound implications for contemporary life, suggesting that true fulfillment and understanding come from connecting with one's inner self, rather than solely relying on external sources of knowledge or authority.

More from this source

View all →
Major Upaniṣads · 1.1ईशोपनिषद् १ । ईशा वास्यमिदं सर्वम् ।This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.2ईशा वास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.3तन्नो मयः सञ्चरया ।May that (intelligence) guide us.Major Upaniṣads · 1.4ईशावास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.5एवमुपदेशस्तथैव च कार्यश्च शेषेण मायिकःThus the instruction; and similarly the act (of creation) is by the rest, which Major Upaniṣads · 1.6तन्नो मयः प्रचोदयात्May that (intelligence) guide us.