← All Shlokas
Major Upaniṣads · 2.23
तद्वाचः सत्या प्रवृणीमहे

tad vācaḥ satyā pravṛṇīmahe

We choose that speech which is truth.

Structure

Padaccheda — word separation

tat vācaḥ satyā pravṛṇīmahe

Anvaya — prose reordering

tat (that) vācaḥ (of speech) satyā (true) pravṛṇīmahe (we choose)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tattatpronounaccusative · neuter singular · neuterthat
vācaḥvācaḥnounaccusative · plural · femininespeech
satyasatyaadjectivetrue
pravṛṇīmahepravṛṇīmaheverb√vṛṇ · present · firstwe choose

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In his commentary on the Kenopaniṣad, Śaṅkarācārya interprets the verse 'tad vācaḥ satyā pravṛṇīmahe' as an expression of the non-dual ultimate reality. For Śaṅkara, the speech (vācaḥ) that is truth (satyā) refers to the ultimate truth of Brahman, the unchanging and all-pervading reality. By choosing this speech, the seeker aligns their words and thoughts with the ultimate reality, ultimately realizing the identity of the individual self (ātman) with Brahman. As Śaṅkara notes in his commentary on the Brahma Sūtra, the realization of this identity is the ultimate goal of the Upaniṣadic inquiry. In this context, the verse points to the importance of aligning one's speech and thoughts with the truth of non-duality, thereby overcoming the limitations of the empirical world and realizing the ultimate freedom.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): Rāmānujācārya, in his commentary on the Upaniṣads, sees the verse 'tad vācaḥ satyā pravṛṇīmahe' as an expression of devotion to the Supreme Lord (Īśvara). According to Rāmānuja, the speech that is truth refers to the divine word, which is a manifestation of the Lord's gracious presence in the world. By choosing this speech, the devotee (jīva) expresses their love and surrender to the Lord, acknowledging the Lord's supreme authority and guidance. As Rāmānuja notes, this verse highlights the importance of cultivating a deep sense of devotion and trust in the Lord, recognizing that the Lord's word is the ultimate source of truth and guidance. In this context, the verse points to the loving relationship between the jīva and Īśvara, where the jīva seeks to align their words and thoughts with the divine will.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda, in his lectures on the Upaniṣads, interprets the verse 'tad vācaḥ satyā pravṛṇīmahe' as a call to action, emphasizing the importance of living a life of truth and integrity. According to Vivekānanda, the speech that is truth refers to the authentic and sincere expression of one's thoughts and feelings, untainted by falsehood or deception. By choosing this speech, the individual cultivates a sense of inner strength and courage, aligning their words and actions with their deepest values and principles. As Vivekānanda notes in his lecture 'The Realization of the Absolute', this verse points to the practical application of spiritual principles in everyday life, recognizing that the pursuit of truth and authenticity is essential for personal growth and self-realization. In this context, the verse serves as a reminder of the importance of living a life of integrity, honesty, and compassion, and of cultivating a deeper sense of connection with oneself and the world.

More from this source

View all →
Major Upaniṣads · 1.1ईशोपनिषद् १ । ईशा वास्यमिदं सर्वम् ।This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.2ईशा वास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.3तन्नो मयः सञ्चरया ।May that (intelligence) guide us.Major Upaniṣads · 1.4ईशावास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.5एवमुपदेशस्तथैव च कार्यश्च शेषेण मायिकःThus the instruction; and similarly the act (of creation) is by the rest, which Major Upaniṣads · 1.6तन्नो मयः प्रचोदयात्May that (intelligence) guide us.