← All Shlokas
Major Upaniṣads · 3.35
स आत्मा तत्त्वमसि ॥ ३५ ॥

sa ātma tat tvam asi // 35 //

That Self (Ātman) is you (Tat tvam asi).

Structure

Padaccheda — word separation

saḥ ātmā tat tvam asi

Anvaya — prose reordering

saḥ (that) ātmā (Self) tat (that) tvam (you) asi (are)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
saḥsaḥpronounnominative · singular · masculinethat
ātmāātmānounnominative · singular · masculineself
tattatpronounnominative · singular · neuterthat
tvamtvampronounnominative · singular · masculineyou
asiasiverb√as · laṭ-present · secondare

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse, 'sa ātma tat tvam asi,' is pivotal in establishing the non-dual nature of reality. Ādi Śaṅkarācārya, in his commentary on the Kaṭhopaniṣad, underscores the direct identity between the individual self (ātman) and the ultimate reality (Brahman). Shankara's reasoning hinge on the phrase 'tat tvam asi,' which he interprets as an equation where the individual self is not a part of Brahman but is Brahman itself. This identity is not one of similarity but of essence, indicating that the distinctions between the individual self and the ultimate reality are illusory. The emphasis here is on the direct experience of this identity, transcending the duality of subject and object, to realize the true nature of the Self. This reading is central to the Advaita Vedānta philosophy, affirming that liberation (moksha) is achievable through the understanding and realization of this fundamental identity.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The Vaiṣṇava interpretation of 'sa ātma tat tvam asi' focuses on the relationship between the jīva (individual soul) and Īśvara (the Supreme Lord). Rāmānujācārya, for instance, views this verse as affirming the essential dependence of the jīva on Īśvara, yet maintaining a real distinction between them. The identity suggested by 'tat tvam asi' is seen as one of inseparability and interdependence rather than absolute non-duality. Madhvācārya, on the other hand, would emphasize the difference (bheda) between the jīva and Īśvara, interpreting the verse as a call to recognize the jīva's inherent servitude to and dependence on the Supreme Being. Both perspectives, however, share a devotional tone, where the realization of one's true nature leads to a deeper devotion and service to the Lord, ultimately aiming for liberation through love and service.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda and S. Rādhākrishnan, key figures of Neo-Vedānta, interpret 'sa ātma tat tvam asi' in a universally applicable and practical manner. Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the empowerment and divinity inherent in every individual, pointing to this verse as a reminder of one's true, divine nature. Rādhākrishnan, similarly, saw in this verse a call to self-realization, not just as an abstract philosophical concept but as a lived experience that transforms the individual's perspective on life and the world. Both thinkers connected this verse to contemporary life, advocating for social reform, self-reliance, and the pursuit of spiritual growth as inherent to the human condition. They viewed the realization of 'tat tvam asi' as a catalyst for personal and societal transformation, enabling individuals to transcend narrow identities and work towards a more harmonious and enlightened world.

More from this source

View all →
Major Upaniṣads · 1.1ईशोपनिषद् १ । ईशा वास्यमिदं सर्वम् ।This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.2ईशा वास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.3तन्नो मयः सञ्चरया ।May that (intelligence) guide us.Major Upaniṣads · 1.4ईशावास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.5एवमुपदेशस्तथैव च कार्यश्च शेषेण मायिकःThus the instruction; and similarly the act (of creation) is by the rest, which Major Upaniṣads · 1.6तन्नो मयः प्रचोदयात्May that (intelligence) guide us.