tatsṛṣṭvā tadevānusṛjya tadanuvrajān suṣṭvā
“Having created it, and having reproduced it, following it, well-creating it”
Structure
tat sṛṣṭvā tad eva anusṛjya tad anuvrajān suṣṭvā
sṛṣṭvā (having created) tat (that) eva (very) anusṛjya (having dissolved) tad (that) anuvrajān (following) suṣṭvā (having created properly) tat (that) eva (very)
Word-by-Word Grammar
| Word | IAST | Type | Grammar | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| tat | tat | pronoun | accusative · neuter singular · neuter | that |
| sṛṣṭvā | sṛṣṭvā | verb | √sṛj · kṛta-participle · third | having created |
| tad | tad | pronoun | accusative · neuter singular · neuter | that |
| eva | eva | indeclinable | — | indeed |
| anusṛjya | anusṛjya | verb | √sṛj · kṛta-participle · third | having sent forth |
| tad | tad | pronoun | accusative · neuter singular · neuter | that |
| anuvrajān | anuvrajān | verb | √anuvraj · laṭ- present · third | he follows |
| suṣṭvā | suṣṭvā | verb | √stu · kṛta-participle · third | having praised |
Scholarly Commentary
Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In this verse, the act of creation and reproduction signifies the non-dual nature of reality. Shankara, in his commentary on the Kaṭhopaniṣad, emphasizes that the creator and the created are ultimately one. The phrase 'tadeva' (that very one) underscores the identity between the creator and the created, implying that the distinction between them is merely a manifestation of the ultimate reality, Brahman. This verse points to the brahman-ātman identity, where the individual self (ātman) is ultimately the same as the universal reality (Brahman). Shankara's reasoning highlights the illusory nature of duality and advocates for a non-dual understanding of existence, as expressed in his concept of 'Advaya' (non-duality). By following the created (anuvrajān), one can attain a deeper understanding of the ultimate reality, ultimately realizing the oneness of all existence.
Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): This verse is interpreted in the Vaiṣṇava tradition as a description of the relationship between the jīva (individual soul) and Īśvara (the supreme Lord). Rāmānujācārya, in his Shri Bhashya, comments that the act of creation (sṛṣṭvā) and reproduction (anusṛjya) signifies the Lord's relationship with the jīva, where the jīva is an inseparable part of the Lord. The phrase 'tadanuvrajān' (following it) implies the jīva's dependence on the Lord, and the phrase 'suṣṭvā' (well-creating) highlights the Lord's benevolence. This verse underscores the devotional relationship between the jīva and Īśvara, where the former strives to follow the will of the latter, cultivating a deep sense of surrender and devotion. Madhvācārya, in his Anuvyākhyāna, further emphasizes the distinction between the Lord and the jīva, highlighting the jīva's need for the Lord's guidance and protection.
Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse holds profound significance for contemporary life, highlighting the importance of creative expression and responsible action. Swami Vivekānanda, in his lecture 'The Real and the Apparent Man', emphasizes that the act of creation is a manifestation of the divine within us. The phrase 'tatsṛṣṭvā' (having created it) signifies the human potential for creativity and innovation, while 'tadevānusṛjya' (having reproduced it) underscores the importance of selfless action and service. The phrase 'tadanuvrajān suṣṭvā' (following it, well-creating) encourages individuals to follow their passions and strive for excellence in their endeavors. S. Rādhākrishnan, in his book 'The Principal Upanishads', interprets this verse as a call to action, urging individuals to recognize their creative potential and use it for the betterment of society, fostering a sense of universal harmony and cooperation. This verse serves as a reminder of our responsibility to create and act in a way that promotes the well-being of all, reflecting the universal and practical application of the Upanishadic teachings.