← All Shlokas
Major Upaniṣads · 5.41
न हि देहो देहात्मिता न चात्मा तु देहिनः ।

Na hi deho dehātmā tā na cātma tu dehinah

The body is not the self, and the self is not embodied.

Structure

Padaccheda — word separation

Na hi deho dehātmā tā na ca ātma tu dehinah

Anvaya — prose reordering

Na hi (not indeed) deho (body) dehātmā (the body as the Self) tā (that) na (not) ca (and) ātma (the Self) tu (indeed) dehinah (of the body)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
Nanaindeclinablenot
hihiindeclinableindeed, surely
dehodehonounnominative · singular · masculinebody
dehātmādehātmācompoundbahuvrīhi · "dehasya ātmā"one who identifies the self with the body
indeclinablethus, in that way
nanaindeclinablenot
cacaindeclinableand
ātmaātmanounnominative · singular · masculineself
tutuindeclinableindeed, surely
dehinahdehinahnounnominative · singular · masculineone who has a body, embodied being

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse underscores the fundamental distinction between the body (deha) and the self (ātma), a cornerstone of Advaita Vedānta philosophy. Shankara's commentary emphasizes that the body is merely an adjunct (upādhi) of the self, and not the self itself. In his Bhashya on the Mundakopanishad, Shankara argues that the identification of the self with the body (dehātmabuddhi) is a product of ignorance (avidyā), and that true knowledge (vidyā) reveals the self to be none other than Brahman. This verse thus points to the non-dual identity of Brahman and ātman, where the ultimate reality is beyond all distinctions, including that between the self and the body.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava tradition, this verse is seen as highlighting the distinction between the jīva (individual self) and the physical body. Rāmānujācārya, in his Śrī Bhāshya, interprets this verse as emphasizing the dependent nature of the jīva, which is always connected to Īśvara (the Supreme Lord). The jīva is not the body, but nor is it entirely independent; rather, it exists in a relationship of servitude (śeṣa-śeṣin) to Īśvara. This verse thus underscores the devotional relationship between the individual self and the Supreme Lord, with the body serving as a mere instrument for the jīva's interactions with the world.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse has profound implications for modern life, as it encourages us to look beyond the external trappings of the body and to discover our true nature. Swami Vivekānanda, in his lectures on the Upaniṣads, emphasizes the importance of distinguishing between the body and the self, arguing that true freedom and empowerment can only be achieved by recognizing our essential non-physical nature. Similarly, Sarvepalli Rādhākrishnan, in his philosophical writings, interprets this verse as pointing to the universal and eternal essence that lies beyond the fleeting and ephemeral body. This verse thus offers a powerful message for contemporary life, inviting us to cultivate a deeper sense of self-awareness and to live in greater harmony with our true nature.

More from this source

View all →
Major Upaniṣads · 1.1ईशोपनिषद् १ । ईशा वास्यमिदं सर्वम् ।This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.2ईशा वास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.3तन्नो मयः सञ्चरया ।May that (intelligence) guide us.Major Upaniṣads · 1.4ईशावास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.5एवमुपदेशस्तथैव च कार्यश्च शेषेण मायिकःThus the instruction; and similarly the act (of creation) is by the rest, which Major Upaniṣads · 1.6तन्नो मयः प्रचोदयात्May that (intelligence) guide us.