← All Shlokas
Major Upaniṣads · 7.10
सत्यं वद । धर्मं चर । स्वाध्यायाय नित्यम् । न प्रह्लादयेत् ।

satyam vada. dharmaṃ cara. svādhyāyāya nityam. na prahlādayet.

Speak the truth, follow Dharma, study constantly, and do not laugh.

Structure

Padaccheda — word separation

satyam vada dharmaṃ cara svādhyāyāya nityam na prahlādayet

Anvaya — prose reordering

tvam (you) satyam (truth) vada (say) dharmaṃ (righteousness) cara (follow) svādhyāyāya (for self-study) nityam (always) na (not) prahlādayet (should neglect)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
satyamsatyamnounaccusative · singular · neutertruth
vadavadāverb√vad · optative · secondspeak
dharmaṃdharmaṁnounaccusative · singular · masculinerighteousness
caracarāverb√car · optative · secondfollow
svādhyāyāyasvādhyāyāyanoundative · singular · masculineself-study
nityamnityamindeclinablealways
nanaindeclinablenot
prahlādayetprahlādayetverb√hlād · optative · thirdmay rejoice

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse from the Taittirīyopaniṣad is pivotal in understanding the non-dual nature of reality. Śaṅkarācārya, in his commentary on the Taittirīyopaniṣad, emphasizes the importance of speaking the truth (satyam vada) as a means to realize the ultimate truth, which is the Brahman-ātman identity. By following Dharma (dharmaṃ cara) and engaging in constant self-study (svādhyāyāya nityam), one purifies the mind, leading to the realization that the individual self (ātman) is not separate from the universal Self (Brahman). The injunction not to laugh or be frivolous (na prahlādayet) underscores the seriousness and dedication required for this pursuit. Shankara's reasoning, as seen in his commentary on the Brahma Sutras, consistently guides the seeker towards understanding the ultimate non-dual reality, where such distinctions as truth and falsehood, or individual and universal, dissolve.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava tradition, particularly through the lens of Rāmānujācārya's Viśiṣṭādvaita Vedānta, this verse is seen as a foundation for a devotee's life. The emphasis on speaking the truth and following Dharma is understood as a way of maintaining a pure heart and mind, which are essential for devotion to Īśvara (the Supreme Lord). The study of scriptures (svādhyāyāya nityam) is crucial for understanding the nature of the jīva (individual soul) and its relationship with Īśvara, leading to a deeper devotion and eventually, liberation. Rāmānujācārya, in his Śrī Bhāṣya, highlights the importance of self-surrender and devotion, which aligns with the serious and dedicated approach to spiritual life advocated in this verse. Madhvācārya, from a Dvaita perspective, would also emphasize the distinction between the jīva and Īśvara, with this verse guiding the jīva towards righteous living and knowledge necessary for mokṣa.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda, a key figure in Neo-Vedānta, interpreted this verse in a manner that emphasizes its universal and practical applications. He saw the pursuit of truth and adherence to Dharma as essential for individual and societal development. In his lectures and writings, Vivekānanda often stressed the importance of self-study and education (svādhyāyāya nityam) as a means to empower individuals and communities. The call not to laugh or be frivolous (na prahlādayet) is seen as a reminder of the seriousness of one's responsibilities towards oneself and society. Similarly, S. Rādhākrishnan, in his philosophical works, highlighted the significance of this verse in promoting a way of life that balances individual aspiration with social responsibility, reflecting the modern relevance of ancient Indian wisdom. Both Vivekānanda and Rādhākrishnan connected such verses to contemporary life, advocating for a blend of spiritual pursuit and practical action.

More from this source

View all →
Major Upaniṣads · 1.1ईशोपनिषद् १ । ईशा वास्यमिदं सर्वम् ।This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.2ईशा वास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.3तन्नो मयः सञ्चरया ।May that (intelligence) guide us.Major Upaniṣads · 1.4ईशावास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.5एवमुपदेशस्तथैव च कार्यश्च शेषेण मायिकःThus the instruction; and similarly the act (of creation) is by the rest, which Major Upaniṣads · 1.6तन्नो मयः प्रचोदयात्May that (intelligence) guide us.