← All Shlokas
Major Upaniṣads · 7.40
सत्यं वद । धर्मं चर । स्वाध्यायान्मा प्रमद ।

Satyam vada. Dharmaṃ cara. Svādhyāyān mā pramad.

Speak the truth, follow dharma, and never be negligent of self-study.

Structure

Padaccheda — word separation

Satyam vada Dharmaṃ cara Svādhyāyān mā pramad

Anvaya — prose reordering

Satyam (truth) vada (speak) Dharmaṃ (righteousness) cara (follow) Svādhyāyān (from self-study) mā (not) pramad (be negligent)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
SatyamSatyamnounaccusative · singular · neutertruth
vadavadāverb√vad · optative · secondspeak
DharmaṃDharmamnounaccusative · singular · masculinerighteousness
caracarāverb√car · optative · secondfollow
SvādhyāyānSvādhyāyānnounablative · singular · masculineself-study
indeclinablenot
pramadpramadverb√pramad · optative · secondbe negligent

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse, Satyam vada. Dharmaṃ cara. Svādhyāyān mā pramad, encapsulates the essence of the Upaniṣadic teachings, guiding the seeker towards the realization of the non-dual nature of reality. According to Śaṅkarācārya, the emphasis on speaking the truth (satyam vada) and following dharma (dharmaṃ cara) is not merely about ethical conduct but about aligning one's actions and words with the ultimate reality, Brahman. The injunction to never be negligent of self-study (svādhyāyān mā pramad) points to the necessity of continuous reflection on the scriptures and one's own nature, leading to the realization of the identity of the individual self (ātman) with the universal self (Brahman). As Śaṅkara notes in his commentary on the Taittirīyopaniṣad, this process of self-study and adherence to dharma is a means to remove the ignorance (avidyā) that veils the true nature of the self, thereby revealing the non-dual reality.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The Vaiṣṇava tradition interprets this verse in the context of the relationship between the individual soul (jīva) and the Supreme Lord (Īśvara). Rāmānujācārya, in his commentary on the Upaniṣads, views the command to speak the truth and follow dharma as fundamental principles of living a life that is pleasing to God, with the ultimate goal of achieving liberation through devotion (bhakti). The practice of self-study (svādhyāya) is seen as a crucial aspect of deepening one's understanding of the scriptures and, thereby, one's relationship with Īśvara. Madhvācārya, from a Dvaita perspective, emphasizes the distinction between the jīva and Īśvara, yet agrees on the importance of dharma and self-study as means to realize one's dependence on God and to cultivate devotion, highlighting the dual relationship between the individual and the divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the practical and universal applicability of the Upaniṣadic teachings, including this verse. He saw the principles of speaking the truth, following dharma, and engaging in self-study as universal values that can guide humanity towards a more enlightened and harmonious existence. According to Vivekānanda, these practices help in realizing one's true potential and contributing to the greater good, echoing the Vedāntic ideal of realizing one's unity with all. S. Rādhākrishnan, interpreting this verse, underscores its relevance in modern life, suggesting that the pursuit of truth, adherence to ethical principles, and the cultivation of knowledge and self-awareness are essential for both personal growth and societal progress, aligning with the Neo-Vedāntic vision of combining spiritual insight with practical action for the betterment of the world.

More from this source

View all →
Major Upaniṣads · 1.1ईशोपनिषद् १ । ईशा वास्यमिदं सर्वम् ।This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.2ईशा वास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.3तन्नो मयः सञ्चरया ।May that (intelligence) guide us.Major Upaniṣads · 1.4ईशावास्यमिदं सर्वम्This entire universe is pervaded by the LordMajor Upaniṣads · 1.5एवमुपदेशस्तथैव च कार्यश्च शेषेण मायिकःThus the instruction; and similarly the act (of creation) is by the rest, which Major Upaniṣads · 1.6तन्नो मयः प्रचोदयात्May that (intelligence) guide us.