← All Shlokas
Mahābhārata · 1.302
ततः श्वेतोत्तरः पार्थो विद्ध्यसि शिखरग्रतः

tataḥ śvetottaraḥ pārtho viddhyasi śikharāgraḥ

Then having shot the white-feathered arrow, Pārtha pierced (the target) on its top.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

tataḥ śveta-uttaraḥ pārthaḥ viddhyasi śikhara-agraḥ

Anvaya — prose reordering

tataḥ (then) pārthaḥ (son of Prthā) śveta-uttaraḥ (with a white horse on the northern side) viddhyasi (you are pierced or situated) śikhara-agraḥ (on the top of the mountain peak)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tataḥtataḥindeclinablethen, thereafter
śveta-uttaraḥśveta-uttaraḥcompoundbahuvrīhi · "śvetaḥ uttaraḥ yenaḥ"having a white or northern upper part
pārthaḥpārthaḥnounnominative · singular · masculineson of Prthā (another name for Arjuna)
viddhyasividdhyasiverb√vidhya · laṭ-present · secondyou pierce
śikhara-agraḥśikhara-agraḥcompoundkarmadhāraya · "śikharaḥ agraḥ"the topmost summit

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In this verse, the shooting of the white-feathered arrow by Pārtha symbolizes the transcendence of the individual self (jīva) towards the ultimate reality (Brahman). Śaṅkarācārya, in his commentary on the Brahma Sūtra, emphasizes the non-dual nature of reality, where the distinctions between the individual self and the ultimate reality are transcended. The image of the arrow piercing the target on its top represents the direct experience of Brahman, unobstructed by the limitations of the individual ego. This verse, in the context of the Mahābhārata, indicates that the pursuit of spiritual knowledge (jñāna) culminates in the realization of the unity of Brahman and ātman, where the distinctions between the shooter, the arrow, and the target are dissolved. As Śaṅkara notes in his Upadeśasāhasrī, this unity is the ultimate goal of all spiritual endeavor, and this verse from the Mahābhārata illustrates the moment of achieving that goal.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The act of Pārtha shooting the white-feathered arrow and piercing the target can be seen as an allegory for the bhakta's (devotee's) journey towards union with Īśvara (the Lord). In the Vaiṣṇava tradition, particularly in the thought of Rāmānujācārya, the relationship between the jīva (individual self) and Īśvara is one of loving dependence and surrender. The arrow represents the devotee's prayers and efforts (sādhanā) aimed at reaching the Lord. The white feather signifies purity and detachment, essential qualities for the bhakta. The target, pierced on its top, symbolizes the heights of spiritual achievement where the devotee experiences a direct and intimate connection with the Divine. Madhvācārya, in his Dvaita philosophy, might interpret this verse as highlighting the distinction between the jīva and Īśvara, emphasizing that the arrow and the target, though connected in the act of piercing, remain distinct entities, illustrating the reality of the devotee's dependence on the grace of the Lord for spiritual enlightenment.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse from the Mahābhārata offers a profound lesson in the application of one's potential for achieving great heights. Swami Vivekānanda often emphasized the importance of self-confidence, perseverance, and focus in his lectures. The image of Pārtha shooting the white-feathered arrow and hitting the target on its top can be seen as a metaphor for overcoming challenges and achieving success through determination and the right mindset. Vivekānanda, in his discussions on the practical applications of Vedānta, would likely interpret this verse as an encouragement for individuals to strive for excellence, aiming high and working diligently towards their goals, unencumbered by doubts or limitations. Similarly, S. Radhakrishnan, in his philosophical writings, might view this verse as illustrating the concept of 'man's infinite potential,' where through self-discipline, concentration, and the cultivation of the inner strength symbolized by the arrow, one can transcend ordinary accomplishments and reach extraordinary heights, symbolizing the human capacity for achieving greatness.

More from this source

View all →
Mahābhārata · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे यदुक्तं शृणु पार्थ ।Hear, Arjuna, what was said in the field of duty, the Kuru-kshetra.Mahābhārata · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे यदुक्तं सत्यद्रते त्वया ।What you, the truth-seer, have said in the field of Dharma, in the Kurukṣetra.Mahābhārata · 1.3धर्मे यत्नतः श्रेष्ठे लोकेऽस्मिन्नतिवर्तिनि।To protect Dharma, the best, the protector of this world.Mahābhārata · 1.4धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे त्वयि श्रुत्वा पाण्डवाःHaving heard your words, the Pāṇḍavas stand in the field of righteousness, KurukMahābhārata · 1.5धर्मेण यशसा चैव पतिः पृथिव्याः श्रुतेन च ।The Lord of the earth rules with Dharma, with Fame and with Śruti.Mahābhārata · 1.6धर्मे क्षेत्रे जगतः सवस्माद् राजा यशसः श्रियम्The king's fame manifests in the field of dharma and brings prosperity to the en