← All Shlokas
Mahābhārata · 1.336
ततः श्वेतवता नाम कर्णादपि महाबलः ।

Tataḥ śvetavatā nāma karṇādapi mahābalaḥ.

Then (there was) Śvetavata by name, having great strength even more than Karṇa.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

Tataḥ śvetavatā nāma karṇād api mahābalaḥ

Anvaya — prose reordering

Tataḥ (then) śvetavatā (Shwetavata) nāma (by name) karṇād (than Karna) api (even) mahābalaḥ (great strength)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
TataḥTataḥindeclinablethen, thereafter
śvetavatāśvetavatānounnominative · singular · masculineŚvetavata (name)
nāmanāmaindeclinableby name, named
karṇādkarṇādcompoundtatpuruṣa · "karṇāt"from Karṇa
apiapiindeclinablealso, even
mahābalaḥmahābalaḥnounnominative · singular · masculinegreat strength

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse, 'Then there was Śvetavata by name, having great strength even more than Karṇa,' highlights the illusory nature of individual distinctions and strengths. According to Śaṅkara, the ultimate reality, Brahman, is beyond all attributes and dualities. The comparison between Śvetavata and Karṇa underscores the fleeting nature of worldly strengths, pointing towards the eternal and unchanging Brahman-ātman identity. Śaṅkara's commentary on the Brahmasūtra (1.1.5) emphasizes the unity of the Self, which is not bound by individual characteristics or achievements. Thus, this verse invites contemplation on the transcendent and unified essence that underlies all existence, encouraging the seeker to look beyond the ephemeral realm of names and strengths.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The mention of Śvetavata and his comparison to Karṇa can be seen as an illustration of the jīva's (individual soul's) inherent dependence on Īśvara (the Supreme Lord). According to Rāmānuja, the jīva's strength and abilities are ultimately derived from and sustained by Īśvara. This verse may suggest that Śvetavata's great strength is a manifestation of divine grace, emphasizing the relationship between the individual and the Divine. Madhva, on the other hand, might interpret the comparison as a reminder of the hierarchical structure of reality, with Īśvara at the pinnacle and the jīvas, including Śvetavata and Karṇa, occupying their respective positions based on their inherent qualities and the will of the Lord.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse can be seen as a call to recognize and cultivate inner strength, beyond physical or worldly achievements. Swami Vivekananda, in his lectures on the Upaniṣads, emphasizes the importance of realizing one's true potential and inner power. The comparison between Śvetavata and Karṇa can be interpreted as a metaphor for the human quest for self-excellence and the surpassing of one's limitations. S. Radhakrishnan, in his philosophical writings, highlights the universal principles that underlie human existence, including the strive for excellence and the pursuit of knowledge. This verse, in the context of contemporary life, encourages individuals to strive for self-improvement, to recognize their inner strengths, and to cultivate a sense of purpose and direction, aligning with the broader human aspiration for growth and self-realization.

More from this source

View all →
Mahābhārata · 1.1धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे यदुक्तं शृणु पार्थ ।Hear, Arjuna, what was said in the field of duty, the Kuru-kshetra.Mahābhārata · 1.2धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे यदुक्तं सत्यद्रते त्वया ।What you, the truth-seer, have said in the field of Dharma, in the Kurukṣetra.Mahābhārata · 1.3धर्मे यत्नतः श्रेष्ठे लोकेऽस्मिन्नतिवर्तिनि।To protect Dharma, the best, the protector of this world.Mahābhārata · 1.4धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे त्वयि श्रुत्वा पाण्डवाःHaving heard your words, the Pāṇḍavas stand in the field of righteousness, KurukMahābhārata · 1.5धर्मेण यशसा चैव पतिः पृथिव्याः श्रुतेन च ।The Lord of the earth rules with Dharma, with Fame and with Śruti.Mahābhārata · 1.6धर्मे क्षेत्रे जगतः सवस्माद् राजा यशसः श्रियम्The king's fame manifests in the field of dharma and brings prosperity to the en