← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.183
ततः प्रादुर्भूतो जनयज्ञः स पुण्यः ।

Tataḥ prādurbhūto janayajñaḥ sa puṇyaḥ.

Then the righteous public sacrifice appeared.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

Tataḥ prādurbhūto janayajñaḥ saḥ puṇyaḥ

Anvaya — prose reordering

Saḥ (that) janayajñaḥ (yajña for the birth) puṇyaḥ (auspicious) tataḥ (then) prādurbhūto (manifested)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
TataḥTataḥindeclinablethen, thereafter
prādurbhūtoprādurbhūtoverb√bhū · past · thirdappeared, came into existence
janayajñaḥjanayajñaḥcompoundkarmadhāraya · "janasya yajñaḥ"a sacrifice for the welfare of mankind
saḥsaḥpronounnominative · singular · masculinethat, he
puṇyaḥpuṇyaḥadjectiveauspicious, holy

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In this verse, 'tataḥ prādurbhūto janayajñaḥ sa puṇyaḥ', the emergence of the 'puṇya' or righteous public sacrifice symbolizes the unfolding of the ultimate reality, Brahman. As Shankara's commentary on the Brahmasutras (1.1.1) elucidates, the pursuit of knowledge (jñāna) is paramount. Here, 'janayajña' represents the collective quest for the Self (ātman), indicating that true righteousness (puṇya) lies in the understanding of the non-dual nature of existence, where the distinction between the individual self and Brahman dissolves. This verse, by hinting at the revelation of the true nature of reality through a public, collective sacrifice, underscores the Advaitic view that all actions, when understood in the context of the ultimate reality, lead to the realization of the brahman-ātman identity.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The Vaiṣṇava interpretation of this verse emphasizes the devotional aspect, viewing 'janayajña' as a symbol of the community's worship and dedication to the divine. For Rāmānujācārya, this collective sacrifice represents the loving service (prapatti) of the jīvas towards Īśvara, underscoring the personal relationship between the individual souls and the Supreme Lord. The righteousness (puṇya) mentioned signifies the purity of intention and the selfless nature of the devotees' actions. This reading is in line with Rāmānujācārya's commentary on the Brahmasutras, where he discusses the importance of bhakti (devotion) as a means to attain liberation. The verse thus highlights the Vaiṣṇava doctrine of the inherent dependence of the jīva on Īśvara, with the collective sacrifice serving as a metaphor for the community's surrender to the divine will.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda's emphasis on practical Vedānta and service to humanity finds resonance in this verse. The 'janayajña' or public sacrifice can be seen as a call to collective action for the betterment of society, symbolizing the universal principles of righteousness (puṇya) and selfless service. In his lecture on 'Practical Vedānta', Vivekānanda stressed the importance of applying the principles of Vedānta to everyday life, advocating for a blend of spirituality and social service. Similarly, S. Radhakrishnan, in his philosophical works, discusses the applicability of Indian thought to contemporary problems. This verse, therefore, can be interpreted as a message to engage in communal efforts that uplift and bring about positive change, reflecting the Neo-Vedāntic vision of a more compassionate, equitable, and spiritually awakened world. It inspires individuals to come together, transcending personal interests, for the greater good, echoing Vivekānanda's exhortation to serve humanity as a means of realizing the divine within.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot