← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.279
ततो लक्ष्मणमाह वेगितया रुक्मिणी इव लक्षिताम्

tato lakṣmaṇam āha vegitayā rukmiṇī iva lakṣitām

Then she quickly spoke to Lakshmana, like Rukmini to her beloved.

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

tato lakṣmaṇam āha vegitayā rukmiṇī iva lakṣitām

Anvaya — prose reordering

tato (then) lakṣmaṇam (Lakshmana) āha (said) vegitayā (with haste) rukmiṇī (like Rukmini) iva (as) lakṣitām (seen)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tatotatoindeclinablethen, thereafter
lakṣmaṇamlakṣmaṇamnounaccusative · singular · masculineLakṣmaṇa (accusative)
āhaāhaverb√āh · past · thirdsaid, spoke
vegitayāvegitayāindeclinablewith haste, hastily
rukmiṇīrukmiṇīnounnominative · singular · femininelike Rukmiṇī
ivaivaindeclinablelike, as
lakṣitāmlakṣitāmverb√lakṣ · past · thirdperceived, saw

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse highlights the non-dual nature of reality, where the individual self (jīva) realizes its identity with the ultimate reality (Brahman). The urgency with which the female figure speaks to Lakshmana, likened to Rukmini's love for Krishna, symbolizes the intense longing of the individual self to unite with the divine. Shankara, in his commentary on the Brahma Sutras, emphasizes the importance of recognizing the identity of the individual self with Brahman. In this context, the verse suggests that the female figure's speech is an expression of this longing, and her comparison to Rukmini underscores the intensity of her devotion. The non-dual reading of this verse points to the ultimate union of the individual self with Brahman, transcending worldly distinctions. As Shankara notes, the knowledge of this identity is the key to liberation, and the verse illustrates the fervor with which one must seek this realization. The analogy of Rukmini's love serves to underscore the depth of devotion required to attain this understanding, highlighting the non-dual essence that underlies all existence.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): This verse illustrates the deep devotional relationship between the jīva (individual self) and Īśvara (the Lord). The female figure's hasty speech to Lakshmana, compared to Rukmini's love for Krishna, exemplifies the intense personal bond between the devotee and the divine. Ramanuja, in his commentary on the Bhagavad Gita, emphasizes the Importance of bhakti (devotion) in realizing one's relationship with God. In this context, the verse showcases the female figure's ardent devotion, likened to Rukmini's, demonstrating the ideal of loving service to the Lord. The Vaiṣṇava tradition views this verse as an example of the jīva's innate longing for Īśvara, with the female figure's speech serving as a metaphor for the soul's yearning for union with the divine. The comparison to Rukmini underscores the ideal of selfless love and dedication, highlighting the Vaiṣṇava emphasis on the personal relationship between the individual and the Lord. This verse, in the Vaiṣṇava interpretation, illustrates the transformative power of devotion in achieving spiritual liberation and intimacy with the divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse offers a universal message of the human quest for connection and understanding. The female figure's urgent speech to Lakshmana, likened to Rukmini's love for Krishna, represents the deep-seated desire for meaningful relationships and the pursuit of one's ideals. Swami Vivekananda, in his lectures on the Bhagavad Gita, emphasizes the importance of selfless action and devotion in achieving spiritual growth. In this context, the verse highlights the female figure's selfless concern, underscoring the value of empathy and compassion in human relationships. The comparison to Rukmini serves to illustrate the power of love and dedication in overcoming adversity, demonstrating the potential for personal transformation and spiritual evolution. This verse, from a modern perspective, encourages individuals to cultivate a sense of urgency and dedication in their pursuit of knowledge, relationships, and personal growth. As Radhakrishnan notes, the Indian tradition emphasizes the importance of recognizing the unity of all existence, and this verse serves as a reminder of the universal human aspiration for connection, love, and understanding.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot