← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.295
ततो राजा महाबाहुस्त्रयोदश सहस्रशः ।

tato rājā mahābāhuḥ trayodaśa sahasraśaḥ

Then the king with great strength came with thirteen thousand (soldiers)

TTS

Structure

Padaccheda — word separation

tato rājā mahābāhuḥ trayodaśa sahasraśaḥ

Anvaya — prose reordering

tato (then) rājā (the king) mahābāhuḥ (the great-armed one) trayodaśa (thirteen) sahasraśaḥ (thousands of)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tatotatoindeclinablethen, thereafter
rājārājānounnominative · singular · masculineking
mahābāhuḥmahābāhuḥnounnominative · singular · masculinestrong-armed, powerful
trayodaśatrayodaśaindeclinablethirteen
sahasraśaḥsahasraśaḥindeclinablethousands

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse from the Rāmāyaṇa, 'tato rājā mahābāhuḥ trayodaśa sahasraśaḥ', when considered through the lens of Advaita Vedānta, points towards the ultimate reality of Brahman. Śaṅkarācārya, in his commentaries on the Upaniṣads and the Bhagavad Gītā, consistently emphasizes the non-dual nature of the universe, where the individual self (ātman) is ultimately identical with the universal self (Brahman). In this context, the king with great strength and his thirteen thousand soldiers can be seen as a metaphor for the individual jīva (living being) and its various faculties or tendencies (vṛttis) that are ultimately manifestations of the one Brahman. The 'great strength' of the king symbolizes the inherent power of the ātman, which, when realized, allows the individual to understand its true nature as being unbound by the limitations of the material world. This realization is the essence of liberation (mokṣa) in Advaita Vedānta, where the distinction between the individual and the universal dissolves, echoing Śaṅkara's commentary on the Brahma Sūtra, 'tattvamasi' - 'that thou art'.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): The Vaiṣṇava tradition, with its emphasis on devotion (bhakti) and the personal relationship between the jīva (individual soul) and Īśvara (the Lord), offers a unique perspective on this verse. According to Rāmānujācārya, the king with great strength, accompanied by thirteen thousand soldiers, illustrates the concept of śeṣa-śeṣi bhāva, where the lord is the master, and all else, including the jīvas, are his servants or dependents. This relationship is one of loving dependence, where the jīva seeks refuge in Īśvara, much like the soldiers look to their king for protection and guidance. Madhvācārya, in his Dvaita Vedānta, would further emphasize the real distinction between the independent (svatantra) Īśvara and the dependent (paratantra) jīva, highlighting the king as a metaphor for the all-powerful, independent Lord, and the soldiers as the dependent jīvas who find their purpose and fulfillment in serving Him. This interpretation underscores the devotional aspect of Vaiṣṇavism, where the ultimate goal is to cultivate an intimate, loving relationship with the Divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): From a modern, Neo-Vedānta perspective, this verse offers insights into the universal principles that govern human existence and our quest for self-discovery and service. Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the importance of realizing one's inner strength and potential, symbolized by the 'king with great strength'. This realization is not merely an individual achievement but has a broader, societal implication, as it empowers individuals to contribute positively to the world around them, much like the thirteen thousand soldiers who stand ready to serve under the leadership of their king. Sarvepalli Rādhākrishnan, in his philosophical works, would further develop this idea by discussing the need for a harmonious balance between individual freedom and social responsibility, echoing the theme of this verse. The modern interpretation thus focuses on the practical application of the verse's message, encouraging individuals to find their inner strength, work together in harmony, and strive for the betterment of society as a whole, reflecting the universal and inclusive spirit of Neo-Vedānta.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot