← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.363
ततस्तु दृष्ट्वा महतां सगस्त्यो वेदवित्तमः ।

tatastu dṛṣṭvā mahatāṃ sagastyo vedavittamḥ ।

Then, on seeing them, Sage Agastya, the greatest knower of the Vedas,

Structure

Padaccheda — word separation

tatastu dṛṣṭvā mahatāṃ sagastyo vedavittamḥ

Anvaya — prose reordering

sagastyo (Sagastya) vedavittamḥ (the greatest knower of the Veda) tatastu (then) mahatāṃ (of the great ones) dṛṣṭvā (having seen)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tatastutatastuindeclinablethen, thereafter
dṛṣṭvādṛṣṭvāindeclinablehaving seen
mahatāṃmahatāṃnoungenitive plural · plural · masculineof the great ones
sagastyosagastyonounnominative singular · singular · masculineSagastya
vedavittamḥvedavittamḥnounaccusative singular · singular · masculinethe most knowledgeable in the Vedas

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse points to the non-dual nature of reality, as Sage Agastya, the embodiment of Vedic knowledge, perceives the ultimate truth. Shankara's commentary on the Brahmasutras (1.1.4) discusses the concept of 'vedavittam' (knower of the Vedas), implying a deep understanding of the absolute reality, Brahman. In this context, Agastya's sighting of Rama and his companions signifies the recognition of the Self (ātman) in all beings, underscoring the identity of Brahman and ātman. This verse supports the Advaita philosophy, where the seeker's goal is to realize the non-dual essence beyond the duality of subject and object, as stated in Shankara's Upadesasahasri (1.14). The ultimate reality is thereby revealed as the unity of existence, consciousness, and bliss (satchidananda).

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya): This verse highlights the significance of devotion and the relationship between the individual self (jīva) and the Supreme Lord (Īśvara). Ramanuja, in his Sri Bhashya (1.1.1), emphasizes the role of the Guru, like Agastya, in guiding the seeker towards the Lord. The sighting of Rama and his companions by Agastya symbolizes the divine presence and the manifestation of the Lord's grace. The Vaiṣṇava tradition emphasizes the importance of prapatti (self-surrender) and bhakti (devotion), as seen in the verse's focus on Agastya's recognition of Rama's divinity. The relationship between the jīva and Īśvara is one of dependence and devotion, as expressed in Ramanuja's Gita Bhashya (18.66), where he interprets the Bhagavad Gita's message of self-surrender as the means to attain liberation.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda): This verse has a profound message for contemporary life, as it underscores the importance of self-realization and the recognition of the divine within. Swami Vivekananda, in his lecture 'The Aim of Vedanta' (Complete Works, Vol. 2), emphasizes the universal principles of Vedanta, which transcends sectarian boundaries. The figure of Agastya represents the ideal of the sage, who has realized the ultimate truth and is guided by wisdom and compassion. The verse encourages us to cultivate a deeper understanding of ourselves and the world, recognizing the interconnectedness of all beings. As Vivekananda stated in his speech 'The Real and the Apparent Man' (Complete Works, Vol. 3), the goal is to realize our true nature, which is beyond the limitations of the ego and the material world, and to embody the values of wisdom, courage, and selflessness in our daily lives.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot