Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.368
ततस्तु दृष्ट्वा गुरुकुलं महत्
tatastu dṛṣṭvā gurukulaṁ mahat
“Then having seen the large gurukula”
Structure
Padaccheda — word separation
tatastu dṛṣṭvā gurukulaṁ mahat
Anvaya — prose reordering
tatastu (then) dṛṣṭvā (having seen) mahat (great) gurukulaṁ (gurukula)
Word-by-Word Grammar
| Word | IAST | Type | Grammar | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| tatastu | tatastu | indeclinable | — | then, thereafter |
| dṛṣṭvā | dṛṣṭvā | indeclinable | — | having seen, seeing |
| gurukulaṁ | gurukulaṁ | noun | accusative · singular · neuter | the teacher's dwelling, hermitage |
| mahat | mahat | adjective | — | great, large |
More from this source
View all →Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively revea…Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great mo…Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot…