← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.373
अथ राजा जनकः श्रुत्वा मिथिलां प्रस्थितः ॥ ३७३ ॥

atha rājā janakaḥ śrutvā mithilāṃ prasthitaḥ ॥ ३७३ ॥

Then, having heard, King Janaka set out for Mithilā.

Structure

Padaccheda — word separation

atha rājā janakaḥ śrutvā mithilāṃ pra-sthitaḥ

Anvaya — prose reordering

janakaḥ rājā śrutvā atha mithilāṃ pra-sthitaḥ

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
athaathaindeclinablethen, now
rājārājānounnominative · singular · masculineking
janakaḥjanakaḥnounnominative · singular · masculineJanaka, a proper noun (name of a king)
śrutvāśrutvāindeclinablehaving heard
mithilāṃmithilāṃnounaccusative · singular · feminineMithilā, a proper noun (name of a city)
pra-sthitaḥpra-sthitaḥcompoundtatpuruṣa · "pra + sthitaḥ"set out, started

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse, atha rājā janakaḥ śrutvā mithilāṃ prasthitaḥ, highlights the concept of the conditioned self (jīva) responding to its environment. Śaṅkarācārya would likely interpret King Janaka's actions as a reflection of the non-dual nature of reality, where the distinctions between the individual self (jīva) and the ultimate reality (Brahman) are transcended. In his commentary on the Brahmasūtra (1.1.1), Śaṅkara argues that the ultimate reality is beyond human comprehension, yet it is through the actions and experiences of individuals like King Janaka that we glimpse the unity of existence. This verse points to the brahman-ātman identity by showing how King Janaka's response to the call is instinctual and spontaneous, much like the natural emergence of the world from Brahman. By embracing the non-dual perspective, one can see the verse as an illustration of the interconnectedness of all phenomena, where the individual's actions are an expression of the ultimate reality.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In this verse, Rāmānujācārya would likely focus on the relationship between King Janaka and the divine, highlighting the dependence of the individual self (jīva) on the Lord (Īśvara). The phrase 'śrutvā' (having heard) implies a divine call or message that prompts King Janaka to set out for Mithilā. This response demonstrates the jīva's natural inclination towards the divine, underscoring the devotional aspect of the Vaiṣṇava tradition. Madhvācārya, on the other hand, might emphasize the distinction between the individual self and the Lord, arguing that King Janaka's actions are a result of his own free will, guided by the divine. This verse illustrates the complex interplay between the jīva and Īśvara, where the individual's response to the divine call is a crucial aspect of their spiritual journey. By examining King Janaka's response, we can gain insight into the Vaiṣṇava concept of 'prapatti' (surrender), where the individual surrenders to the will of the Lord, acknowledging their dependence on the divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda would likely interpret this verse as a call to action, emphasizing the importance of selfless service and the pursuit of one's duty (svadharma). King Janaka's decision to set out for Mithilā in response to the call is an example of selfless action, where the individual puts aside personal interests for the greater good. This verse can be seen as a reflection of Vivekānanda's emphasis on 'karmayoga' (the path of action), where the individual finds spiritual growth through selfless service. Similarly, S. Rādhākrishnan might view this verse as an illustration of the universal principles of ethics and morality, highlighting the importance of responding to the needs of others and fulfilling one's responsibilities. In his lectures on the Bhagavad Gītā, Radhakrishnan emphasizes the need for individuals to cultivate a sense of duty and selflessness, recognizing that this is essential for personal growth and social harmony. By applying the principles of this verse to contemporary life, we can cultivate a sense of social responsibility and work towards creating a more compassionate and harmonious world.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot