← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.395
ततो लक्ष्मणोऽभिगम्य चिन्तयामास हृदि स्थितः

Tato lakṣmaṇo 'bhigamya cintayāmāsa hṛdi sthitaḥ

Then Lakṣmaṇa, approaching and standing close, pondered within his heart.

Structure

Padaccheda — word separation

Tato lakṣmaṇaḥ abhigamya cintayāmāsa hṛdi sthitaḥ

Anvaya — prose reordering

Tato (then) lakṣmaṇaḥ (Lakshmana) abhigamya (having approached) hṛdi (in) sthitaḥ (situated) cintayāmāsa (pondered)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
Tatotatoindeclinablethen, thereafter
lakṣmaṇaḥlakṣmaṇaḥnounnominative · singular · masculineLakṣmaṇa
abhigamyaabhigamyaindeclinablehaving approached, having gone to
cintayāmāsacintayāmāsaverb√cint · laṣṭa-middle · thirdhe thought, he reflected
hṛdihṛdinounlocative · singular · neuterin the heart
sthitaḥsthitaḥnounnominative · singular · masculinesituated, being in

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In this verse, Lakṣmaṇa's introspection symbolizes the individual self's quest for the ultimate reality. According to Shankara, such introspection is essential for realizing the non-dual nature of Brahman. In his commentary on the Brahma Sutras (1.1.1), Shankara emphasizes the importance of self-inquiry, stating that the individual self must investigate its own nature to understand the identity of Brahman and Ātman. This verse from the Rāmāyaṇa illustrates Lakṣmaṇa's initial step towards this self-discovery, where he ponders within his heart, signifying the beginning of an inward journey. Shankara would likely interpret Lakṣmaṇa's action as a representation of the individual's turn towards introspection, which is a crucial step in realizing the ultimate truth of non-duality. Through this verse, the Rāmāyaṇa points towards the importance of introspection in achieving spiritual understanding, aligning with Shankara's non-dualistic interpretation of the Vedas.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): This verse highlights the devotion and loyalty of Lakṣmaṇa towards Rāma, exemplifying the ideal relationship between the jīva (individual self) and Īśvara (the Lord). Rāmānujācārya, in his commentary on the Bhagavad Gītā, emphasizes the importance of such devotion, citing the example of the Pandavas' unwavering dedication to Krishna. Similarly, Madhvācārya, in his annotations on the Mahābhārata, underscores the significance of selfless service to the Lord, as demonstrated by Hanumān's unrelenting devotion to Rāma. In this context, Lakṣmaṇa's introspection can be seen as a manifestation of his prapatti (self-surrender) to Rāma, where he seeks to understand and fulfill his duty towards his brother and the Lord. This verse, therefore, reinforces the Vaiṣṇava emphasis on bhakti (devotion) and the personal relationship between the individual and the Divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse from the Rāmāyaṇa offers a profound lesson in self-reflection and introspection, relevant to contemporary life. As Swami Vivekānanda emphasized in his lectures on practical Vedānta, the path to self-realization begins with turning inward and examining one's own thoughts and emotions. Similarly, S. Radhakrishnan, in his writings on Indian philosophy, highlights the importance of cultivating a deeper understanding of oneself and the world. Lakṣmaṇa's action in this verse serves as a reminder that true wisdom and understanding can only be achieved by looking within. In today's fast-paced world, this verse encourages individuals to pause, reflect, and reconnect with their inner selves, thereby fostering a sense of purpose, direction, and fulfillment. By embracing this principle of introspection, individuals can apply the timeless wisdom of the Rāmāyaṇa to their daily lives, leading to greater self-awareness, personal growth, and spiritual development.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot