← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.77
अथ जाम्बवन्तो वाक्यं प्राह मधुरया गिरा । निषीद शोकमग्रतः क्षिप्रमुत्थाय महाबल ॥

atha jāmavanto vākyam prāha madhurayā girā . niṣīda śokam agrataḥ kṣipram utthāya mahābala ||

Then Jāmbavān spoke these words with a sweet voice: 'O great hero, casting aside your sorrow, quickly get up.'

Structure

Padaccheda — word separation

atha jāmbavanto vākyam prāha madhurayā girā niṣīda śokam agrataḥ kṣipram utthāya mahābala

Anvaya — prose reordering

atha (then) jāmbavanto (Jāmbavān) madhurayā (sweet) girā (voice) vākyam (words) prāha (spoke)mahābala (great strength) kṣipram (quickly) utthāya (getting up) agrataḥ (in front) śokam (grief) niṣīda (sit down)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
athaathaindeclinablethen, now
jāmavantojāmavantnounnominative · singular · masculineJāmbavan
vākyamvākyamnounaccusative · singular · neuterwords, speech
prāhaprāhaverb√pra-ā-√hū · past · thirdsaid, spoke
madhurayāmadhurayācompoundkarmadhāraya · "madhura-ā"with sweet, gentle
girāgirānouninstrumental · singular · femininevoice
niṣīdaniṣīdaverb√ni-√sad · imperative · secondsit down
śokamśokamnounaccusative · singular · masculinegrief, sorrow
agrataḥagrataḥindeclinableahead, in front
kṣipramkṣipramindeclinablequickly, soon
utthāyautthāyaverb√ut-√sthā · gerundhaving risen, standing up
mahābalamahābalacompoundkarmadhāraya · "mahat-bala"great strength, mighty one

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In this verse, Jāmbavān's exhortation to Rāma to cast aside his sorrow and rise, can be seen as a metaphor for the jīva's (individual self) awakening to its true nature as brahman. Shankara, in his commentary on the Brahma Sutras, often emphasizes the importance of recognizing the non-dual nature of reality. While not directly commenting on this verse, Shankara's reasoning on similar passages suggests that the removal of sorrow (śoka) represents the transcendence of the fleeting, earthly concerns that bind the individual to the cycle of suffering. By urging Rāma, the embodiment of dharma, to overcome his grief, Jāmbavān symbolically points to the universal path of self-realization, underscoring the identity of the individual self (ātman) with the ultimate reality (brahman), a core tenet of Advaita Vedānta. This reading encourages the seeker to look beyond the ephemeral and to identify with the eternal, unchanging essence that pervades all existence.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): This verse highlights the compassion and concern that devotees (bhaktas) have for their Lord, as exemplified by Jāmbavān's words to Rāma. In the Vaiṣṇava tradition, the relationship between the jīva (individual self) and Īśvara (the Supreme Lord) is central. Rāmānujācārya, in his interpretation of the Bhagavad Gītā, emphasizes the path of devotion (bhakti) as a means to achieve union with God. The interaction between Jāmbavān and Rāma can be seen as a demonstration of this devotional relationship, where the devotee seeks to alleviate the Lord's distress, reflecting a deep-seated understanding of the jīva's dependence on Īśvara. This verse, therefore, serves as a reminder of the devotee's role in attending to the Lord's needs, symbolically represented by Rāma's sorrow, and underscores the reciprocal nature of the divine-human relationship in Vaiṣṇava theology.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the practical application of Vedāntic principles in everyday life. This verse can be seen as a call to action, encouraging the individual to overcome personal sorrow and rise to their full potential. Vivekānanda, in his speech 'The Powers of the Mind', talks about the importance of willpower and self-control in achieving one's goals. The instruction by Jāmbavān to Rāma to cast aside his sorrow and get up can be interpreted as a universal message to cultivate inner strength and resilience in the face of adversity. Furthermore, Sarvepalli Rādhākrishnan, in his philosophical works, highlights the importance of integrating spiritual values into modern life. This verse, in the context of Neo-Vedānta, serves as a reminder of the human potential for spiritual growth and the need to balance emotional well-being with action, illustrating the relevance of ancient wisdom to contemporary challenges and aspirations.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot