← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.86
तथागतवचः श्रुत्वा जानकीमभिवदन् । नीलवर्णं महात्मानं वानरैरपि सेवितम् ॥ ८६ ॥

Tathāgatavacḥ śrutvā Jānakīm abhivadan । Nīlavarṇaṃ mahātmānaṃ vānarair api sevitam ॥ ८६ ॥

Having heard Rama's words, Janaki praised him and the great souled one with a dark complexion, who was respected by the monkeys.

Structure

Padaccheda — word separation

tathāgata-vacah śrutvā Jānakīm abhivadan nīla-varṇam mahā-tmānam vānarair api sevitam

Anvaya — prose reordering

tathāgata-vacah (words of one who has gone thus) śrutvā (having heard) Jānakīm (Sītā) abhivadan (having greeted) nīla-varṇam (having a blue colour) mahā-tmānam (the great-souled one) vānarair (by monkeys) api (even) sevitam (being served)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tathāgata-vacahtathāgata-vacahcompoundtatpuruṣa · "tathāgataḥ vacasā"words of the Tathāgata
śrutvāśrutvāindeclinablehaving heard
JānakīmJānakīmnounaccusative · singular · feminineJānakī (Sītā)
abhivadanabhivadanindeclinablepaying homage to, greeting
nīla-varṇamnīla-varṇamcompoundkarmadhāraya · "nīlam varṇam yasya"of blue color
mahā-tmānammahā-tmānamcompoundkarmadhāraya · "mahān ātmā yasya"the great being
vānarairvānarairnouninstrumental · plural · masculineby monkeys
apiapiindeclinablealso, even
sevitamsevitamverb√sev · past participle · thirdserved, attended

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): In this verse, the non-dual nature of reality is subtly indicated through the description of Rama, the great-souled one with a dark complexion. Śaṅkarācārya, in his commentary on the Brahma Sutras, explains that the ultimate reality, Brahman, is beyond all attributes and dualities. The reverence of the monkeys towards Rama symbolizes the inherent recognition of the ātman, the individual self, within all beings. The dark complexion of Rama may be seen as a symbol of the Unknown, the Unmanifest, which is the ultimate essence of Brahman. By venerating Rama, Janaki is, in essence, acknowledging the identity of the individual self with the universal self, thereby hinting at the non-dual Brahman-ātman identity. This verse, through its depiction of devotion and recognition, points towards the ultimate goal of Advaita Vedānta: the realization of the oneness of all existence.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): This verse showcases the devotional relationship between the jīva (the individual self) and Īśvara (the Supreme Lord). Rāmānujācārya, in his commentary on the Bhagavad Gītā, emphasizes the importance of bhakti, or devotion, in realizing the true nature of the self and its relationship with the Supreme. The reverence of the monkeys towards Rama illustrates the natural inclination of all beings towards the divine. Janaki's praise of Rama highlights the role of the jīva in recognizing and surrendering to the will of Īśvara. This verse, within the Vaiṣṇava tradition, underscores the concept of prapatti, or self-surrender, as a means to attain liberation. The relationship between Rama and the monkeys, as well as Janaki's devotion, exemplifies the Vaiṣṇava ideology of the jīva-Īśvara relationship, where the individual self seeks to realize its inherent dependence on and connection with the Supreme Lord.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse holds a profound message for contemporary life, emphasizing the universal principles of recognition, reverence, and service. Swami Vivekānanda, in his lectures on the Upaniṣads, highlights the importance of recognizing the divine in all beings and serving humanity as a means to realize the ultimate reality. The description of Rama as the great-souled one, revered by all, including the monkeys, symbolizes the inherent dignity and worth of every individual. Janaki's praise of Rama serves as a reminder of the importance of humility and recognition of the higher self within all beings. This verse, in the context of modern life, encourages us to adopt a broader perspective, recognizing the interconnectedness of all existence and the inherent value of every individual. As S. Rādhākrishnan noted, the ultimate goal of human life is to realize this universal consciousness, and verses like this one guide us towards achieving that goal by fostering a sense of unity, respect, and service towards all.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot