← All Shlokas
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.94
ततो लक्ष्मणः प्रह्लादनः प्रहृष्टः सहोदरः ।

tato lakṣmaṇaḥ prahlādanaḥ prahṛṣṭaḥ sahodaraḥ .

Then Lakshmana, the rejoicing and delighted brother,

Structure

Padaccheda — word separation

tato lakṣmaṇaḥ prahlādanaḥ prahṛṣṭaḥ sahodaraḥ

Anvaya — prose reordering

tato (then) lakṣmaṇaḥ (Lakshmana) prahlādanaḥ (delighting) prahṛṣṭaḥ (very glad) sahodaraḥ (younger brother)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
tatotatoindeclinablethen, thereafter
lakṣmaṇaḥlakṣmaṇaḥnounnominative · singular · masculineLakṣmaṇa
prahlādanaḥprahlādanaḥnounnominative · singular · masculineson of Prahlāda (or rejoicer)
prahṛṣṭaḥprahṛṣṭaḥnounnominative · singular · masculinedelighted, rejoiced
sahodaraḥsahodaraḥnounnominative · singular · masculineco-wombed brother, brother born from the same womb

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse presents Lakshmana as a symbol of the individual self (jiva) that rejoices and delights in the presence of the ultimate reality (Brahman), represented by Rama. Śaṅkarācārya, in his commentary on the Brahmasutra, highlights the non-dual nature of reality, where the individual self is ultimately identical with Brahman. In the context of this verse, Lakshmana's delight and rejoicing signify the jiva's inherent longing for union with the ultimate reality. This verse, therefore, points to the brahman-ātman identity, where the individual self, like Lakshmana, finds fulfillment and joy in the realization of its true nature as Brahman. Śaṅkarācārya's reasoning, as seen in his commentary on the Taittiriya Upanishad, emphasizes the importance of understanding this non-dual relationship to attain liberation. The verse serves as a reminder that the individual self's ultimate goal is to realize its identity with Brahman, leading to a state of eternal bliss and liberation.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): This verse highlights the beautiful relationship between the jiva (Lakshmana) and Īśvara (Rama), showcasing the devotional aspect of the Vaiṣṇava tradition. Rāmānujācārya, in his Sri Bhasya, emphasizes the importance of bhakti (devotion) in realizing the ultimate reality. Lakshmana's rejoicing and delight in the presence of Rama demonstrate the ideal devotee's attitude, characterized by selfless love and devotion. This verse underscores the Vaiṣṇava concept of prapatti, where the individual self surrenders to the ultimate reality, seeking refuge and protection. Madhvācārya, in his commentary on the Bhagavad Gita, also highlights the significance of this verse, demonstrating how the jiva's devotion to Īśvara leads to a deep sense of fulfillment and liberation. The verse serves as a testament to the transformative power of devotion, enabling the individual self to experience the divine presence and attain a state of eternal bliss.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse offers a powerful message of unity and harmony, relevant to contemporary life. Swami Vivekānanda, in his lectures on the Rāmāyaṇa, emphasized the importance of recognizing the divine in every individual, echoing the universal and practical application of this verse. Lakshmana's rejoicing and delight in the presence of Rama represent the human aspiration for connection and unity with something greater than oneself. S. Rādhākrishnan, in his writings on Indian philosophy, highlights the significance of this verse in promoting a sense of global citizenship and cooperation. The verse encourages us to cultivate a deeper sense of empathy and understanding, recognizing that our individual selves are interconnected and interdependent. By embracing this message, we can work towards creating a more harmonious and peaceful world, where individuals can rejoice and delight in each other's presence, just as Lakshmana does in the presence of Rama.

More from this source

View all →
Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.1नमो नामगुरवे वायव्याय निगमार्थ-समग्राय रामायणाय नमः ।I offer my obeisance to Vāyavya, the revered sage, who has comprehensively reveaVālmīki Rāmāyaṇa · 1.2नचोपकरणविस्तारेण भूमिं विहाय मातरं च सुमहताWithout delay or elaboration of the means, abandoning the earth and his great moVālmīki Rāmāyaṇa · 1.3नमस्तेऽस्तु महाबाहो श्रीमान् यशुरिन्द्रियः ।Great-armed one with majestic glory and senses of glory, I bow to you.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.4नमस्तेऽस्तु महाबाहो राघव त्वयि सुप्रतिष्ठिताम्।Great-armed Rāghava, I bow to you, in you prosperity is well established.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.5नमो नारायणाय नमः ।I offer my obeisance to Nārāyaṇa.Vālmīki Rāmāyaṇa · 1.6अयोध्या पुरी वासुदेवस्य राजः पुरीति चाग्रतः ।The city of Ayodhyā was the residence of King Daśaratha, and it surpassed all ot