← All Shlokas
Ṛgveda · 1.42
अयम् मे हस्तः प्राणदः खलु मे ।

Ayam me haṣṭaḥ prāṇadāḥ khalu me.

This (right) hand of mine is indeed the life-giver.

Structure

Padaccheda — word separation

Ayam me haṣṭaḥ prāṇadāḥ khalu me

Anvaya — prose reordering

Me (my) khalu (indeed) ayam (this) haṣṭaḥ (hand) prāṇadāḥ (giver of life) me (to me)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
AyamAyampronounnominative · singular · masculinethis
memepronoungenitive · singular · masculinemy
haṣṭaḥhaṣṭaḥnounnominative · singular · masculinehand
prāṇadāḥprāṇadāḥnounnominative · singular · masculinelife-giver
khalukhaluindeclinableindeed, surely
memepronoungenitive · singular · masculinemy

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse, 'Ayam me haṣṭaḥ prāṇadāḥ khalu me,' highlights the non-dual nature of reality. Shankara's commentary on the Taittiriya Upanishad, which also discusses the life-giving nature of the Self, can be seen as closely related to this verse. Here, the 'right hand' symbolizes the individual self (jīva), which is ultimately not separate from the universal life-giver, Brahman. This identity is central to Advaita Vedanta, emphasizing that the individual's true nature is the very essence of life, inseparable from the ultimate reality. Thus, this verse points to the brahman-ātman identity, encouraging the seeker to look beyond the superficial distinctions and realize the fundamental unity of all existence.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava tradition, this verse can be interpreted as symbolizing the relationship between the jīva (individual soul) and Īśvara (the Lord). Rāmānujācārya, in his commentary on the Brahmasutras, discusses the concept of 'prāṇadāḥ' in the context of God's grace and the dependence of all life on Him. Here, the 'right hand' could represent the divine grace that sustains all life, emphasizing the devotional aspect where the individual recognizes and surrenders to the divine life-giver. This surrender acknowledges the supreme role of Īśvara in sustaining and guiding the jīva, fostering a deep sense of devotion and dependence.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): Swami Vivekananda, in his lectures, emphasized the practical and universal application of Vedantic principles. This verse, 'Ayam me haṣṭaḥ prāṇadāḥ khalu me,' can be seen as a call to recognize and connect with the inner source of life and strength. It symbolizes the potential within each individual to become a life-giver, contributing positively to the world. In contemporary life, this verse encourages self-reflection and realization of one's inner capacities, mirroring Vivekananda's message of self-empowerment and service to humanity. It inspires individuals to become active contributors to society, nurturing life and positivity, much like the 'right hand' that gives and sustains.

More from this source

View all →
Ṛgveda · 1.1अग्निमीडे पुरोहितम् । यज्ञस्य देवम् ऋत्विजम् ।I praise Agni, the chief priest, the divine officiant of the sacrifice.Ṛgveda · 1.2आदित्य एकचक्र इह प्रबोधय || त्वमेको देवसखः किल तन्नःMake the one-wheeled Aditya aware here; You alone are the friend of the gods, weṚgveda · 1.3अग्निमीडे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम् । होतारमिन्द्राग्नयोI praise Agni, the priest, the divine sacrificer, the invoker of Indra and Agni.Ṛgveda · 1.4अग्निमीड्ये पुरोहितम् यज्ञस्य देवम_rtvidाम् | होतारमिन्द्रागI praise Agni, the priest who invokes the divine in the sacrifice, the sacrificeṚgveda · 1.5अग्निर्मूर्धा दिवः पावकः ।Agni is the head or top of the sky, a purifier.Ṛgveda · 1.6अयं गौः शृण्वन्तु गावो दिशः सर्वतः । न त्वं दिशः पार्श्वं न May this cow hear and may cows in all directions hear; you are not in any direct