← All Shlokas
Ṛgveda · 1.88
अयं सुबन्धुस्तव शतशः प्रबन्धैः । अनुव्रणुते महिषीमृगस्य पश्य ॥

Ayaṃ subandhuḥ tava śataśaḥ prabandhaiḥ. Anuvraṇute mahiṣīmṛgasya paśya.

Behold, this excellent binder, with a hundred bindings, restrains the buffalo-like wild beast.

Structure

Padaccheda — word separation

Ayaṃ subandhuḥ tava śataśaḥ prabandhaiḥ Anuvraṇute mahiṣīmṛgasya paśya

Anvaya — prose reordering

Paśya (see) ayaṃ (this) subandhuḥ (gazelle) tava (your) śataśaḥ (hundreds of) prabandhaiḥ (efforts) mahiṣīmṛgasya (of a buffalo-like) anuvraṇute ( follows)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
AyaṃAyaṃpronounnominative · singular · masculinethis
subandhuḥsubandhuḥnounnominative · singular · masculinegood friend or ally
tavatavapronoungenitive · singular · masculineyour
śataśaḥśataśaḥindeclinablehundredfold, in a hundred ways
prabandhaiḥprabandhaiḥnouninstrumental · plural · masculinewith compositions, with treatises
Anuvraṇuteanuvraṇuteverb√vṛṇ · present · thirdhe follows, imitates
mahiṣīmṛgasyamahiṣīmṛgasyacompoundtatpuruṣa · "mahiṣī-mṛgasya"of the buffalo and deer
paśyapaśyaverb√paś · imperative · secondsee, look

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse, found in the Ṛgveda, presents a profound metaphor for the non-dual nature of reality. The 'excellent binder' can be seen as the ultimate reality, Brahman, which binds everything together. The 'hundred bindings' symbolize the myriad ways in which Brahman is connected to the world. The 'buffalo-like wild beast' represents the uncontrolled and turbulent nature of the human mind. According to Shankara, the ultimate goal is to realize the identity of the individual self (ātman) with Brahman, thereby transcending the limitations of the ego. In his commentary on the Taittiriya Upanishad, Shankara notes that the knowledge of Brahman is the means to attain liberation, and this verse can be seen as an allegory for the binding power of this knowledge. By realizing the non-dual nature of reality, the individual can escape the cycle of suffering and attain liberation. This verse thus points to the brahman-ātman identity, where the individual self is ultimately one with the universal reality.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In this verse, the 'excellent binder' can be interpreted as the Supreme Lord, Īśvara, who binds all living beings with his divine power. The 'hundred bindings' represent the various ways in which the Lord relates to his devotees, guiding and protecting them. The 'buffalo-like wild beast' symbolizes the uncontrolled and wayward nature of the human mind, which can only be tamed by the grace of the Lord. Rāmānujācārya, in his commentary on the Brahma Sutras, notes that the relationship between the individual self (jīva) and the Supreme Lord (Īśvara) is one of dependence and surrender. This verse highlights the importance of devotion and surrender to the Lord, who alone can restrain the turbulent mind and guide the individual towards liberation. Madhvācārya, on the other hand, emphasizes the distinction between the Lord and the individual self, but also notes that the Lord's grace is essential for the individual to attain liberation. This verse thus underscores the devotional relationship between the jīva and Īśvara, and the need for surrender and devotion to attain spiritual liberation.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse offers a powerful metaphor for the human condition, where the 'excellent binder' represents the higher self or the divine within. The 'hundred bindings' symbolize the various ways in which we are connected to the world and to each other, and the 'buffalo-like wild beast' represents the uncontrolled and turbulent nature of the human mind. Swami Vivekānanda, in his lectures on the Bhagavad Gita, emphasizes the importance of self-control and the cultivation of the higher self. This verse can be seen as an allegory for the struggle to tame the mind and attain spiritual growth. According to Radhakrishnan, the ultimate goal of human life is to realize the universal and eternal principles that underlie all existence. This verse highlights the importance of self-awareness, self-control, and the cultivation of the higher self in order to attain this goal. In contemporary life, this verse can be applied to the challenges of managing our emotions, thoughts, and actions, and cultivating a sense of inner peace and harmony in the face of adversity. By realizing the 'excellent binder' within, we can transcend the limitations of the ego and attain a deeper sense of connection to the world and to each other.

More from this source

View all →
Ṛgveda · 1.1अग्निमीडे पुरोहितम् । यज्ञस्य देवम् ऋत्विजम् ।I praise Agni, the chief priest, the divine officiant of the sacrifice.Ṛgveda · 1.2आदित्य एकचक्र इह प्रबोधय || त्वमेको देवसखः किल तन्नःMake the one-wheeled Aditya aware here; You alone are the friend of the gods, weṚgveda · 1.3अग्निमीडे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम् । होतारमिन्द्राग्नयोI praise Agni, the priest, the divine sacrificer, the invoker of Indra and Agni.Ṛgveda · 1.4अग्निमीड्ये पुरोहितम् यज्ञस्य देवम_rtvidाम् | होतारमिन्द्रागI praise Agni, the priest who invokes the divine in the sacrifice, the sacrificeṚgveda · 1.5अग्निर्मूर्धा दिवः पावकः ।Agni is the head or top of the sky, a purifier.Ṛgveda · 1.6अयं गौः शृण्वन्तु गावो दिशः सर्वतः । न त्वं दिशः पार्श्वं न May this cow hear and may cows in all directions hear; you are not in any direct