← All Shlokas
Ṛgveda · 2.20
अयं सोमो महते ब्रह्मणे गृहे । पचो दिꣳ पृत्सु च ।

Ayaṃ somo mahate brahmaṇe gṛhe | Paco diṃṁ pṛtsu ca |

This Soma is in the house of the great Brahman; it goes down to the earth in the battles.

Structure

Padaccheda — word separation

Ayaṃ somo mahate brahmaṇe gṛhe pacaḥ diṃ pṛtsu ca

Anvaya — prose reordering

Ayaṃ (this) somo (Soma) mahate (for the great) brahmaṇe (Brahman) gṛhe (in the house) pacaḥ (cooks/food) diṃ (give) pṛtsu (in battles) ca (and)

Word-by-Word Grammar

WordIASTTypeGrammarMeaning
AyaṃAyaṃindeclinablethis
somosomonounnominative · singular · masculineSoma
mahatemahatenoundative · singular · masculinethe great one
brahmaṇebrahmaṇenoundative · singular · masculineBrahman
gṛhegṛhenounlocative · singular · masculinehouse
pacaḥpacaḥnounnominative · singular · masculinecook/food
diṃdiṃnounaccusative · singular · femininedirection/way
pṛtsupṛtsunounlocative · plural · masculinebattles
cacaindeclinableand

Scholarly Commentary

Advaita Vedānta(Ādi Śaṅkarācārya)

Advaita Vedānta (Ādi Śaṅkarācārya): This verse, Ayaṃ somo mahate brahmaṇe gṛhe, underscores the non-dualistic essence of Brahman. Shankara, in his commentary on the Taittiriya Upanishad, emphasizes the idea that Brahman, the ultimate reality, is beyond human comprehension and is the very essence that pervades all existence. The 'house of the great Brahman' symbolizes the all-encompassing nature of Brahman, where Soma, representing the divine elixir, signifies the blissful and eternal aspect of Brahman. The phrase 'it goes down to the earth in the battles' can be seen as a metaphor for the descent of the divine into the human realm, suggesting the immanence of Brahman in the world. This interpretation supports the Advaita Vedanta perspective of the ultimate identity of Brahman and Atman, where the individual self (Atman) is not separate from the universal self (Brahman). Shankara's reasoning, as seen in his Brahmasutra Bhashya, consistently points towards this non-dual understanding, affirming that the distinctions between the world and Brahman are illusory.

Vaiṣṇava Tradition(Rāmānujācārya / Madhvācārya)

Vaiṣṇava tradition (Rāmānujācārya / Madhvācārya): In the Vaiṣṇava tradition, this verse from the Ṛgveda is seen through the lens of a loving and personal relationship between the jīva (individual soul) and Īśvara (the Lord). Rāmānujācārya, in his commentary on the Brahmasutras, emphasizes the concept of 'aprthak-siddhi,' or the inherent and inseparable nature of the Lord and the world. The 'house of the great Brahman' is understood as the realm of the Lord, where Soma represents the divine grace that descends to nourish the devotees. The phrase 'it goes down to the earth in the battles' is interpreted as the Lord's involvement in the cosmic struggle between good and evil, highlighting His role as the protector of His devotees. Madhvācārya, on the other hand, might emphasize the distinction between the Lord and the world, viewing Soma as a symbol of the divine energy that interacts with the world but remains distinct from it. Both perspectives, however, underscore the devotional relationship between the jīva and Īśvara, encouraging a life of surrender and service to the divine.

Neo-Vedānta(Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan)

Neo-Vedānta (Swami Vivekānanda / S. Rādhākrishnan): This verse, when viewed through the lens of Neo-Vedanta, reveals profound insights into the universal and practical applications of the Vedic principles. Swami Vivekānanda, in his lectures and writings, often emphasized the importance of realizing one's true nature as divine. The 'house of the great Brahman' symbolizes the inner sanctum of our being, where the divine resides. Soma, representing the elixir of life, signifies the divine energy within us that needs to be realized and manifested in our lives. The phrase 'it goes down to the earth in the battles' can be seen as a call to action, urging us to engage with the world and its challenges, not as separate entities but as instruments of the divine. This interpretation resonates with Vivekānanda's message of service to humanity as a means of realizing the divine within. Similarly, S. Radhakrishnan, in his philosophical writings, highlights the importance of integrating spiritual insights into practical life, suggesting that the realization of the divine within is not just a personal experience but a catalyst for positive change in the world. This verse, thus, encourages a holistic approach to life, combining spiritual growth with active engagement in the world.

More from this source

View all →
Ṛgveda · 1.1अग्निमीडे पुरोहितम् । यज्ञस्य देवम् ऋत्विजम् ।I praise Agni, the chief priest, the divine officiant of the sacrifice.Ṛgveda · 1.2आदित्य एकचक्र इह प्रबोधय || त्वमेको देवसखः किल तन्नःMake the one-wheeled Aditya aware here; You alone are the friend of the gods, weṚgveda · 1.3अग्निमीडे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम् । होतारमिन्द्राग्नयोI praise Agni, the priest, the divine sacrificer, the invoker of Indra and Agni.Ṛgveda · 1.4अग्निमीड्ये पुरोहितम् यज्ञस्य देवम_rtvidाम् | होतारमिन्द्रागI praise Agni, the priest who invokes the divine in the sacrifice, the sacrificeṚgveda · 1.5अग्निर्मूर्धा दिवः पावकः ।Agni is the head or top of the sky, a purifier.Ṛgveda · 1.6अयं गौः शृण्वन्तु गावो दिशः सर्वतः । न त्वं दिशः पार्श्वं न May this cow hear and may cows in all directions hear; you are not in any direct